Яблоневый

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яблоневый » Гости » Мозаика восприятия


Мозаика восприятия

Сообщений 31 страница 38 из 38

31

Упавшая звезда

Я не могу жить без тебя уже,
Заполнил ты все трещинки и щели
Дней быстротечных, и в моей душе
Любовь поёт, как мать у колыбели.

Я не могу жить без тебя совсем,
Не думать о тебе, забыв о прочем,
И в круговерти обретённых тем
Ты в центре чувств моих, событий, строчек...

Я не могу жить без тебя никак,
Я вижу мир через твой взгляд упрямый.
Без суеты с тобой шагаю в такт,
Дышу всем тем, что будет между нами.

Я не могу жить без тебя ни дня…

                                                                   Я не могу жить без тебя…
                                                                 Автор: Ирина Артюхина

Эта ночь стала бы непроглядно темна из-за внезапно набежавших туч, но яркая луна не спешила прятаться и дарила свой мягкий свет тихому безлюдному кладбищу. Тянуло неприятно - сладким ароматом ландышей. Друзья шли по заросшей тропинке, по бокам которой были расположены мирные надгробья могил, кресты и небольшие памятники.

Неподалёку послышались голоса, и ребята увидели компанию мрачных подростков в чёрном.

      — Где вас так долго носило? — спросила девушка в чёрно - красном платье, сидевшая в центре сборища. Она встала и подошла к новоприбывшим.
      — Мои извинения, мы немного задержались, — проговорил Пьер.
      — Мы без вас не начинали, — с улыбкой сказала девушка.
      — С праздником, Дагон, — воскликнула Соня, протягивая девушке небольшую красную коробочку.
      — Ой, как мило! — с загоревшимися от радости глазами произнесла девушка. — Спасибо за подарок, Софи. Мне очень приятно.
      — А теперь, покорнейше прошу меня извинить, но я вас покину.

      Соня, приподняв юбку длинного чёрного платья, побрела прочь от своих друзей. Тропинка, на которую вышла девочка, вела вглубь мрачного старого кладбища. Она ходила этой тропой уже столько раз, что могла пройти путь хоть с завязанными глазами. Добравшись до места, девочка с грустью вздохнула и присела на колени, не страшась испачкать своё красивое платье.

      — Здравствуй, любовь моя, — прошептала Соня, обращаясь к одинокой могиле, отстранённой от остальных.

      Она улыбнулась и обняла холодное каменное надгробие.

      — Я выучила для тебя стихотворение на нашем любимом языке, — тихо сказала Соня, прижимаясь к камню. — Надеюсь, оно тебе понравится.

      Отпустив надгробие и встав напротив могилы, она начала читать выученное произведение:

Et maintenant que vais-je faire *
De tout ce temps que sera ma vie
De tous ces gens qui m'indiff;rent
Maintenant que tu es partie

Toutes ces nuits, pourquoi pour qui
Et ce matin qui revient pour rien
Ce c;ur qui bat, pour qui, pourquoi
Qui bat trop fort, trop fort

Et maintenant que vais-je faire
Vers quel n;ant glissera ma vie
Tu m'as laiss; la terre enti;re
Mais la terre sans toi c'est petit

Vous, mes amis, soyez gentils
Vous savez bien que l'on n'y peut rien
M;me Paris cr;ve d'ennui
Toutes ses rues me tuent

Et maintenant que vais-je faire
Je vais en rire pour ne plus pleurer
Je vais br;ler des nuits enti;res
Au matin je te ha;rai

Et puis un soir dans mon miroir
Je verrai bien la fin du chemin
Pas une fleur et pas de pleurs
Au moment de l'adieu

Je n'ai vraiment plus rien ; faire
Je n'ai vraiment plus rien…

   
      Соня вновь опустилась на колени, и горькие слёзы покатились из её глаз.

      — Я люблю тебя, — произнесла она сквозь слёзы. — Но я… Я больше так не могу… Я скучаю по тебе, mon amour **. Прошу, забери меня к себе. Я не могу без тебя…

      Тем временем Лиза сидела в обществе мрачных друзей, и её глаза и выражение лица излучали глубокую тревогу.

      — Что  - то случилось? — поинтересовалась Дагон, заметив её беспокойство.
      — Я волнуюсь за Соню. Она уже давно должна была вернуться, — тревожно объяснила она.
      — Если хочешь, можем пойти поискать её, — не раздумывая предложила девушка. — Ты знаешь, куда она пошла?
      — Да, знаю… Она пошла на могилу своего умершего друга.
      — Ну, тогда пошли. Дорогу помнишь?

      Лиза кивнула и поднялась, оперевшись правой рукой о камень. Оглядевшись по сторонам, она указала направление, и девушки отправились на поиски Сони.

   — И часто она ходит туда? — спросила по пути Дагон.
      — Довольно часто. Она рассказывала мне, что может говорить с ним. Он приходит на кладбище каждую ночь, — всё тише и тише говорила Лиза. — Стой, — уже шёпотом произнесла она, преградив Дагон путь рукой. — Мы пришли…

       Девушки увидели Соню, обнимающую надгробие с такой тоской и любовью, словно оно было живым человеком.

      — Подождём здесь, пока она закончит, — прошептала Дагон. — Нам лучше не мешать.

      Немного погодя Соня отпустила надгробие и села на землю возле могилы.

      — Прошу тебя, не оставляй меня здесь одну. Не покидай меня, — со слезами умоляла девочка. — Возьми меня с собой… Прошу… Возьми…

      Последовала глухая тишина и девушки уже хотели подойти к Соне, но застыли на месте от увиденного.

      — Нет! — кричала девочка. — Нет… Не уходи! Нет…

      Соня, задыхаясь от слёз, упала на сырую землю могилы и начала рыть её пальцами. Опомнившись, Лиза тут же подбежала к подруге и с большим усилием оттащила вопящую Соню от могилы. Она обнимала заливающуюся слезами девушку, пытаясь утешить её.

      — Он ушёл… — немного успокоившись заговорила она сквозь слёзы. — Он сказал, что ему нужно уйти, чтобы я жила дальше… Чтобы я была счастлива…Он сказал, что не хочет держать меня… Хочет, чтобы я жила дальше… Но как? Как без него? Я хочу к нему… Неужели он больше меня не любит?
      — Любит…— со слезами сказала Лиза, — поэтому он хочет, чтобы ты была счастлива.
      — Но как я могу быть счастлива без него? Я хочу к нему… Меня в этом мире больше ничего не держит!
      — А как же мы? Как же мы, Софи? — не выдержала Дагон. — Мы все очень любим тебя! Ты очень нам дорога! А ты так запросто хочешь нас бросить?! Как можно жить без тебя, без твоего смеха, без твоих шуток? Ведь только они поддерживают нас в эти серые дни.
      — Как же мы без твоего французского? — подхватила Лиза.

      Соня заплакала ещё сильней и обняла подруг.

     — Je vous aime ***, — проговорила Соня. — Простите меня… Я вас очень люблю…
      — Посмотри на небо, — вдруг сказала Дагон. — Видишь вон там, в стороне маленькую звёздочку? Не так давно вместе с ней рядом мерцала ещё одна звезда, но она упала. Её время закончилось. А эта звёздочка продолжает дарить свой блеск другим звёздам. Её время тоже рано или поздно придёт, и она так же упадёт с небес. Но оно придёт нескоро. Так и твоя и моя смерть придёт, когда настанет время… Но не сейчас… Ты должна продолжать жить, как живёт его любовь в твоём сердце… И когда настанет время, вы вновь будете вместе… Он будет ждать тебя.
      — Спасибо, Дагон, — сказала Соня, вытирая грязным от земли рукавом платья слёзы. — Вы не могли бы оставить меня ненадолго одну. Мне нужно попрощаться с ним…

  Девушки с тревогой переглянулись.

      — Вы не беспокойтесь, я больше не буду впадать в истерику, — улыбаясь, уверяла она.
      — Мы будем неподалёку, — сказала Лиза, и девушки скрылись за поросшим мхом памятником скорбящего ангела.

     Несколько минут Соня просто молча стояла, смотря на надгробную фотографию любимого. Фото было сделано в оттенках сепии (1), но Соня хорошо помнила цвет его серо - голубых глаз, лёгкую рыжину в коротких каштановых волосах, которые незадолго до смерти он выкрасил в чёрный, чтобы стать чуточку ближе к её мрачному, но прекрасному миру.

      Соня поправила могилу, уложила засохшие цветы на место, где они лежали до того, как она вышла из себя. Затем легла на холодную землю.

      — Простите меня, — тихо произнесла она в пустоту и закрыла глаза.

      На часах было пять утра. Уже прошёл почти час, как подруги оставили Соню одну, и она до сих пор не вернулась. Лиза и Дагон решили сходить проверить,
как она, и проводить её до дома. Но как только девушки подошли к месту, они оцепенели от ужаса. Перед ними раскрылась ужасная картина: мёртвая девочка, похожая на фарфоровую куклу, лежала на могиле своего любимого, вены её были перерезаны. В левой руке она сжимала маленький перочинный ножик, а на надгробии кровью было написано «Je vous aime».

      Подруги были шокированы, они не могли поверить в то, что произошло. Лиза пошатнулась и рухнула на колени. Её глаза наполнились слезами, а к горлу подкатил огромный сухой ком. Лиза невольно подняла голову и посмотрела вверх, в плавно светлеющее небо.

      — Ты это видела? — внезапно сказала она.
      — Что? — удивилась Дагон, с большим усилием заставляя себя отвести полный слёз взгляд от Сони.
      — С неба только что упала та самая звезда…

                                                                                                                                                                Любовь и Смерть (Отрывок)
                                                                                                                                                                     Автор: Летта Мюллер
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Комментарии помеченные * - авторские.

* "Et maintenant". Salvatore Adamo

"А теперь" (пер. Ирина Олёхова)

Ну, а теперь как быть, что делать?
Закрылась дверь, и ты ушёл...
Неужто мне дано изведать
Другую жизнь, где свет зашёл?

Ночей волна, где я одна,
И утра свет, где красок нет...
Мучений круг... и сердца стук...
Нет, не стучит — кричит!

Как быть теперь? Как жить на свете?
В обрыв мой путь, и не свернуть!
Мне ни к чему просторы эти,
Ведь без тебя, мала Земля.

Мои друзья, не с вами я,
Прошу простить: мне впору выть!
Париж — и тот вот - вот убьёт,
Любой пустяк — мне враг!

Как быть теперь? Что делать стану?
Слезу утру и в смех нырну!
Ночь прогуляв, к утру воспряну,
Тебя со злобой прокляну!

Но, в зеркалах ища себя,
Тоску и страх увижу я,
Увижу я, что нет пути,
Что жизни смысл мне не найти,

Что пропала я, навек пропала,
Что больше нет меня...

** Я скучаю по тебе, mon amour - Я скучаю по тебе любовь моя (фр.)

*** — Je vous aime , — проговорила Соня - Я вас люблю (фр.) проговорила Соня.

(1) Фото было сделано в оттенках сепии - Сепия (лат. sepia от др.-греч. σηπία — каракатица) — светло - коричневое красящее вещество, оттенок коричневого цвета, а также цвет, присущий старым чёрно - белым фотографиям. Натуральная сепия изготавливалась из чернильного мешка морских моллюсков — каракатицы, кальмара. С XX века сепия производится искусственным путём и бывает многообразной по цветовым оттенкам.

Мозаика восприятия

0

32

Дай Дорогу .. Спешащему

- Заграничная?
- Трофейная.

Не балуй.

Давай, спину мне подстриги.
Ты поаккуратней.

Вы что мне в каюте скотный двор устроили? Марш с рейда!

                                                                                                                          цитата из фильма «Холодное лето пятьдесят третьего»

«ПЕРЕСЕЧЕНИЕ СО ВТОРОСТЕПЕННОЙ ДОРОГОЙ»

Есть дорога главная,
Есть второстепенная.
Здесь права не равные,
Та, что шире – первая. (©)

Мозаика восприятия

0

33

Крампус с ночи ..  до утра

— Нет вам отсюда дороги: суд, да тюрьма.
— Почему нет?
— Потому, что вы вошли в конфликт с властью.

                                                            Х / Ф «Холодное лето пятьдесят третьего» (Цитата)

Каторжная баржа словно призрак движется,
С лязгом кандалов, цепей, по течению вниз.
Страшные страдания, болью над ней кружатся,
От острога до острога - вот её круиз.

Только лишь круиз - то не на юг, ни к морю...
Райскими здесь кущами тундра и тайга.
Вместо радости, на отдых, безысходность горя...
Да на длительное время вьюга и пурга.

Пр.
        Каторжная баржа - перемолка судеб...
        Каторжная баржа, как смертный приговор.
        Выжить на ней трудно... хоть на пулю, грудью б...
        Что же ты намерил, бездушно, прокурор!

А сегодня солнце всю  дорогу светит,
С берега поднялся журавлиный клин.
С вышины холодной курлычи заметят,
Как окутал баржу полосатый сплин.

Каторжная баржа жутью подгоняется
По заросшим берегам, вслед бредёт конвой.
И уж не сбежать с неё - сразу потопляются...
То ли стон над нею вьётся, то ли плача  вой.

Пр.
        Каторжная баржа - перемолка судеб...
        Каторжная баржа, как смертный приговор.
        Выжить на ней трудно... хоть на пулю, грудью б...
        Что же ты намерил, бездушно, прокурор .

                                                                                Музыкальная композиция - Каторжная баржа
                                                                                                  Автор: Вадим Чернышев

Мозаика восприятия

0

34

Обувной рожок и интерьере богемных чисел

Тонула земля в электрическом свете.
Толпа отливала и шла как лавина.
Худая блондинка в зелёном берете
Искала глазами худого блондина.

Какие-то шведы сидели и пили
Какие-то страшные шведские гроги.
Какие-то девушки нервно бродили,
Цепляясь за длинные шведские ноги.

Какие-то люди особой породы
В нечёсаных космах, и все пожилые,
Часами коптили высокие своды
И сыпали пепел в стаканы пивные.

Непризнанный гений попыхивал трубкой
И все улыбался улыбкою хамской,
И жадно следил за какою-то хрупкой,
Какою-то жёлтой богиней сиамской.

Поэты, бродяги, восточные принцы
В чалмах и тюрбанах, с осанкою гордой,
Какие-то типы, полуаргентинцы,
Полусутенёры с оливковой мордой,

И весь этот пёстрый, чужой муравейник
Сосал своё кофе, гудел, наслаждался.
И только гарсон, проносивший кофейник,
Какой-то улыбкой кривой улыбался, -

Затем что, отведавши всех философий,
Давно для себя не считал он проблемой
Ни то, что они принимали за кофий,
Ни то, что они называли богемой.

                                                                           Монпарнас
                                                                  Автор: Дон Аминадо

! частое повторение нецензурного выражения !

Мегрэ съел кислую капусту на обед и около половины девятого позвонил к себе.

— Заключённый не спрашивал меня?
— Спрашивал! Он сказал, что взвесил всё и что последняя цифра — двадцать пять тысяч, но больше он не сбавит ни копейки. При этом он не преминул отметить, что человеку в его состоянии дают хлеб без масла и что температура в камере не больше шестнадцати градусов.

Мегрэ повесил трубку, побродил немного по бульварам, а когда стало темнеть, поехал на улицу Шампионе, к Джеймсу домой.

Дом его был громадный, словно казарма, с недорогими квартирами, где живут служащие, коммивояжеры, мелкие рантье.

— Четвёртый направо!

Лифта не было, и комиссар стал медленно подниматься, проходя мимо дверей, откуда доносились кухонные запахи или детский плач.

Открыла ему жена Джеймса. На ней был довольно хорошенький ярко - голубой пеньюар. Роскошным его не назовёшь, но и потрёпанным, как дешёвые халаты, он тоже не был.

— Вы хотите поговорить с моим мужем?

Прихожая размером не больше стола. На стенах фотографии яхт, лодок, молодых людей и женщин в спортивных костюмах.

— К тебе, Джеймс!

Она открыла дверь и вошла вслед за Мегрэ, потом села на своё место, в кресле у окна, и вновь принялась за вязание.

Остальные квартиры в доме, вероятнее всего, сохранили убранство прошлого века — мебель в стиле Генриха II или Луи - Филиппа.

Здесь же, наоборот, скорее чувствовалось влияние Монпарнаса , а не Монмартра (*). Обстановка больше походила на выставку декоративного искусства. В то же время ощущение такое, будто сделано всё по - любительски.

Новые фанерные перегородки поставлены под самым неожиданным углом, мебель почти полностью заменяют выкрашенные в яркие цвета полки.

Ковёр однотонный, ядовито - зелёный. На лампах абажуры из бумаги, имитирующей пергамент.

Комната казалась щегольски нарядной и свежей. Впрочем, на вид всему этому не хватало прочности: страшно было прислониться к хрупким стенкам, а висевшие картины, казалось, ещё не высохли.

Создавалось такое впечатление, в особенности, когда Джеймс вставал, что квартира слишком мала для него, что его поместили в коробку, где следует остерегаться малейших движений.

Справа, через приоткрытую дверь, виднелась ванная комната, где помещалась только сама ванна. Напротив, в стенном шкафу, разместилась целая кухня, и даже спиртовка была там.

Джеймс сидел в комнате, в маленьком креслице, с сигаретой во рту и книгой.

Мегрэ мог поклясться, что до его прихода оба молчали.

Каждый в своём углу! Джеймс читал. Жена вязала. С улицы доносился шум трамваев и автобусов.

И только. Дружеской атмосферы не чувствовалось.

Джеймс поднялся, протянул руку, слегка улыбнулся смущённо, как бы извиняясь, что его застали в подобном месте.

— Как дела, Мегрэ?

Непринуждённая сердечность, свойственная ему, приобретала совсем иной оттенок в этой кукольной квартирке. Она резала слух. Она не гармонировала со всеми этими мелкими вещичками, с ковром, модерновыми безделушками, обоями, игрушечными абажурчиками.

— Ничего, спасибо!
— Садитесь. Я читал английский роман.

А взгляд недвусмысленно говорил: «Не обращайте внимания! Я тут не при чём. Я не совсем у себя здесь».

Женщина следила за ними, не отрываясь от работы.

— Есть что - нибудь выпить, Марта?
— Ты прекрасно знаешь, что нет!

И, обращаясь к комиссару:

— Это он виноват! Когда в доме есть хоть что - нибудь, бутылки опустошаются мгновенно! Плюс на стороне выпивает вполне достаточно.
— Послушайте, комиссар, может, спустимся в бистро? — Но не успел Мегрэ ответить, как Джеймс замялся, вероятно, увидев настойчивый взгляд жены.
— Как вам лучше. Я…

Он со вздохом захлопнул книжку, переставил пресс - папье, стоявшее на низком столике.

Комната была не больше четырёх метров в длину. А казалась вдвое больше, казалось, что две жизни протекали здесь, абсолютно не соприкасаясь.

Жена, устроившаяся по своему вкусу, шила, вышивала, хлопотала на кухне, кроила платья.

А Джеймс приходил в восемь, молча ужинал, потом читал, в ожидании, когда можно будет лечь спать на диван, заваленный цветными подушками, который на ночь превращался в кровать.

Теперь понятнее становился «свой собственный уголок» Джеймса на террасе кафе Ройяль, за стаканом перно.

— Да, спустимся, — согласился Мегрэ. Облегчённо вздохнув, Джеймс тут же поднялся.
— Вы позволите, я только обуюсь.

Джеймс был в домашних туфлях. Он проскользнул между ванной и стеной. Дверь в ванную оставалась приоткрытой, но женщина едва понизила голос, заговорив:

— Не обращайте внимания. Он не совсем такой, как другие. — Она стала считать петли:
— Семь, восемь, девять… Вы думаете, он знает что - нибудь о деле в Морсанге?
— Куда рожок подевался? — буркнул Джеймс, переворачивая всё в шкафу.

Она взглянула на Мегрэ, как бы говоря: «Видите, какой он?».

                                                                                                                                          из романа Жоржа Сименона - «Двухгрошовый кабачок»
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) Здесь же, наоборот, скорее чувствовалось влияние Монпарнаса , а не Монмартра - Влияние Монпарнаса можно описать через следующие аспекты:
Процветание и плодовитость художественной колонии XX века. Монпарнас стал сердцем интеллектуальной и художественной жизни Парижа;
Влияние авангардизма. На Монпарнасе жили и работали многие авангардисты, которые обсуждали и создавали новые формы искусства. Пикассо и Модильяни были известны своими кубистическими работами, а Ман Рэй — фотографиями и скульптурами;
Участие женщин в художественном процессе. В районе Монпарнас в конце XIX — начале XX века появились прогрессивные академии, где женщины могли обучаться искусству.
Влияние Монмартра заключается в том, что этот район Парижа стал культовым местом для людей искусства. Здесь собирались и работали такие художники, как Пикассо, Ван Гог, Ренуар, Тулуз - Лотрек и многие другие. Они часто посещали местные кафе и бары, общались, обменивались идеями и вдохновляли друг друга.
Уникальная атмосфера Монмартра, сочетающая разные, но похожие в своих страстях атмосферы, нашла отражение в целом ряде произведений золотого фонда мирового искусства. Например, влияние Монмартра заметно в творчестве Пабло Пикассо, который здесь работал и оказал воздействие на появление новомодных течений в живописи, таких как кубизм, неоклассицизм и сюрреализм.

Мозаика восприятия

Отредактировано ОЛЛИ (2025-01-02 11:28:13)

0

35

В страну пряничной феи - Путёвка для самого сладкого попунчика

Когда я был совсем маленьким, моя мама повторяла: «Кто это такой хорошенький! Какие маленькие ручки! Какие маленькие ножки! Какой маленький попунчик!» (Так она называла мой зад.) В конце она всегда добавляла «Я тебя слопаю!» так, словно действительно собиралась меня съесть. Твои родители когда - нибудь говорили тебе такое? Некоторые взрослые грешат подобными фразами, и это вполне нормально. Главное, не позволяй им по - настоящему пробовать тебя на вкус.

                                                                                                           --  Адам Гидвиц - «Мрачные сказки братьев Гримм» (Цитата)

Чего ты ждёшь? - Очень страшное кино (2000)

Глаза твои, как леденцы.
Кусочки счастья с привкусом рассвета..
В них отражаемся не мы,
А томный вкус прошлого лета.

Поднимаешь глаза к солнцу,
Лучший друг среди небес..
На карнизе, осторожно,
Ты, ему в противовес..

Ты - сияешь ярче звёзд,
Голос твой переполняют,
Все оттенки, и до слёз,
Сердце замирает..

                                        Глаза твои, как леденцы
                                         Автор: Алиса Феникс

Мозаика восприятия

Отредактировано ОЛЛИ (2025-01-08 01:17:13)

0

36

Ребус святочных гаданий

Ландшафт у ладони твоей, как у многих, не плоский —
Взгорья и впадины, площади и тупики,
Линии жизни твоей и её перекрёстки.
Но не протягивай мне для гаданья руки!

Я — не гадалка и ты — не клиент прохожий.
Мы краткие гости во временном этом дому.
К руке у меня один интерес, мой хороший, —
Что просит у Бога и что отдаёт Ему.

Но смотришь ты мимо меня, а куда — неясно.
В окне, как в камине, трепещет закатный огонь.
И вдруг понимаю, — фортуна твоя несчастна, —
Не вечер ещё, — говорю, — протяни мне ладонь!

                                                                                                  Гадание
                                                                                     Поэт: Инна Лиснянская

Их беседа с цыганкой оказалась более шумной, чем беседа мисс Ингрэм. Из библиотеки то и дело доносились нервные смешки и лёгкие вскрики. Минут через двадцать барышни, наконец, ворвались в комнату бегом, вне себя от волнения.

— Она сумасшедшая! — кричали они наперебой. — Она нам сказала такие вещи! Она всё знает про нас! — и, задыхаясь, упали в кресла, подставленные им мужчинами.

Когда их начали осаждать вопросами, они рассказали, что цыганка знает, что каждая из них говорила и делала, когда была ещё ребёнком; она описала книги и украшения, находящиеся у них дома, — например, альбомы, подаренные им родственниками. Барышни уверяли, что она даже угадывала их мысли и шепнула каждой на ухо имя того, кто ей всех милей, а также назвала каждой её заветное желание.

Мужчины потребовали разъяснения относительно последних двух пунктов. Но, возмущённые такой дерзостью, барышни только краснели в ответ. Мамаши тем временем предлагали им нюхательные соли и обмахивали их веерами, всё вновь и вновь напоминая о том, что недаром же их предостерегали от этого необдуманного поступка; более пожилые джентльмены посмеивались, а молодёжь усиленно навязывала взволнованным барышням свои услуги.

Среди всего этого смятения я почувствовала, что кто - то коснулся моего локтя, обернулась и увидела Сэма.

— Прошу вас, мисс, цыганка заявила, что в комнате есть ещё одна незамужняя барышня, которая у неё не побывала. Она клянётся, что не уйдёт отсюда, пока не поговорит со всеми. Я думаю, она вас имела в виду, больше ведь никого нет. Что мне сказать ей?
— О, я, конечно, пойду, — отвечала я, так как моё любопытство было задето, выскользнула из комнаты, никем не замеченная, ибо все гости столпились вокруг испуганного трио, и быстро притворила за собою дверь.
— Хотите, мисс, — предложил Сэм, — я подожду вас в холле? Если вы испугаетесь, позовите меня, и я войду.
— Нет, Сэм, возвращайтесь на кухню. Я не боюсь.

Я и не боялась, но была очень заинтригована.

Глава ХIX

Когда я вошла в библиотеку, там царила обычная тишина, а сивилла (*) — если она была сивиллой — сидела в кресле в уютном уголке у камина. На ней был красный плащ и чёрный чепец, вернее — широкополая цыганская шляпа, подвязанная под подбородком полосатым платком. На столе стояла погасшая свеча.

Цыганка сидела, склонившись к огню, и, видимо, читала маленькую чёрную книжечку, напоминавшую молитвенник; она бормотала себе что - то под нос, как обычно при чтении бормочут старухи, и не сразу прекратила своё занятие при моём появлении. Казалось, она намеревалась сначала дочитать до точки.

Я подошла к камину, чтобы согреть руки, которые у меня несколько озябли в гостиной, так как я сидела там далеко от огня. Теперь я вполне овладела собой; да в облике цыганки и не было ничего, что могло бы смутить меня. Наконец она закрыла книжечку и взглянула на меня.

Широкие поля её шляпы затеняли часть лица, однако я увидела, когда она подняла голову, что лицо у неё очень странное: оно было какое - то и коричневое и чёрное. Растрёпанные космы волос торчали из - под белой повязки, завязанной под подбородком и закрывавшей массивную нижнюю челюсть. Её глаза сразу встретились с моими; они смотрели смело и в упор.

— Что ж, вы хотите, чтобы я и вам погадала? — сказала она голосом столь же решительным, как и её взгляд, и столь же резким, как её черты.
— А это уж ваше дело, матушка: хотите — гадайте хотите — нет. Но только предупреждаю вас, что я в гадание не верю.
— Вот дерзкая барышня! Впрочем, так я и ожидала! Я знала это уже по вашим шагам, только вы порог переступили.
— Разве? У вас тонкий слух.
— Да. И тонкое зрение, и ум.
— Всё это вам нужно при вашем ремесле.
— Нужно, особенно когда попадется такая особа. Отчего вы не дрожите?
— Мне не холодно.
— Отчего вы не побледнели?
— Я не больна.
— Почему вы не хотите, чтобы я вам погадала?
— Потому что я не настолько глупа.

Старая ведьма захихикала под своей шляпой, затем извлекла коротенькую чёрную трубку, и закурила её. Покурив некоторое время, она распрямила согнутую спину, вынула трубку изо рта и, пристально глядя на пламя, сказала очень веско:

— А всё - таки вам холодно. И вы больны и недогадливы.
— Докажите, — отозвалась я.
— И докажу, несколькими словами! Вам холодно оттого, что вы одиноки, — ваш огонь не соприкасается с другим огнём. Вы больны оттого, что самые высокие и сладостные чувства, дарованные человеку, не знакомы вам. И вы недогадливы оттого, что предпочитаете страдать, но не хотите поманить счастье к себе, да и сами шагу не сделаете ему навстречу.

Она снова сунула в рот коротенькую чёрную трубку и энергично затянулась.

— Вы можете это сказать каждой девушке, которая живёт одна в богатом доме и зависима.
— Сказать - то я могу каждой, но будет ли это верно для каждой?
— Если её судьба сложилась так же, как моя, — да.
— Если она сложилась так же… но найдите мне ещё кого - нибудь, кто очутился бы в вашем положении.
— Нетрудно найти тысячи.
— Ни одной. Ваше положение особое, вы близки к счастью, вам стоит только протянуть руку. Все условия в отдельности налицо, достаточно одного движения, и они соединятся. Судьба разъединила их, но дайте только им сблизиться, и вы узнаете блаженство.
— Я не понимаю ребусов, я в жизни не отгадала ни одной загадки.
— Если вы хотите, чтобы я высказалась яснее, покажите мне вашу ладонь.
— И положить на неё серебро, вероятно?
— Без сомнения.

Я дала старухе шиллинг. Она сунула его в старый носок, который вытащила из кармана, и, завязав его узлом, приказала мне протянуть руку. Я сделала это. Она наклонилась к моей ладони и принялась рассматривать, не касаясь её.

— Всё здесь слишком тонко, — сказала она. — Я не могу гадать по такой руке, на ней почти нет линий. Да и потом — что такое ладонь? Не на ней написана судьба.
— Я согласна с вами, — сказала я.
— Нет, — продолжала она. — Она написана в чертах лица: на лбу, вокруг глаз, в самих глазах, в линиях рта. Станьте на колени, поднимите голову.
— Ага, это уже ближе к делу, — сказала я, исполняя её приказ. — Скоро я начну вам верить.

Я опустилась на колени в двух шагах от неё. Она помешала угли в камине, вспыхнула багряная струйка огня, но её лицо оказалось ещё в большей тени, моё же было ярко освещено.

— Хотела бы я знать, с какими чувствами вы пришли ко мне сегодня? — сказала она, поглядев на меня некоторое время. — Хотела бы я знать, какие мысли бродят у вас в голове в те часы, когда вы сидите в гостиной, а всё эти знатные господа мелькают мимо вас, как тени в волшебном фонаре? Между вами и ими так же мало сочувствия и понимания, как если бы они действительно были бесплотными тенями человеческих существ.
— Я часто чувствую усталость, иногда мне хочется спать, но редко бывает грустно.
— Значит, у вас есть какая - то тайная надежда, которая поддерживает вас и утешает, нашёптывая о будущем?
— Нет! Самое большее, о чём я мечтаю, — это скопить денег и со временем открыть школу в маленьком домике, где я буду полноправной хозяйкой.
— Этого слишком мало, чтобы поддерживать бодрость духа. Вы любите сидеть на подоконнике… видите, я знаю ваши привычки.

                                                                                                из романа английской писательницы Шарлотты Бронте - «Джейн Эйр»
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) а сивилла - Сивилла — в античной культуре пророчица и прорицательница, в экстазе предрекающая будущее.

Мозаика восприятия

Отредактировано ОЛЛИ (2025-01-15 10:47:12)

0

37

На этажах и между ними

Мы давние жители странного Междумирья,
Для всего здесь надо прикладывать усилия.
Живём во временном пространственном промежутке,
Из настоящего – в распоряжении только эти сутки.
Что успеваем, то проживаем, здесь дела совершаем,
С рождения и до смерти Междумирье изучаем.
Кто - то сверху спокойно наблюдает за нами,
Меняя сезоны природы, дни и ночи местами.
Жизнь в этой плоскости прекратится однажды,
Призовёт нас к себе Дух великий, очень важный,
Он из тела быстро вытянет, как воду из колодца,
Нашу маленькую душу, сотканную из солнца,
Переместит её в мир другой - Высший или Низший.
Попадёшь ты к Ангелам или станешь демону пищей?
Важный вопрос для жителей нашего Междумирья:
Как успеть изготовить себе Ангельские крылья?

                                                                                              Наше Междумирье
                                                                                            Автор: Светлана Мак

ПРЕМЬЕРА! Группа ПИЦЦА - Лифт (Официальное видео).mp4

Улица эта находилась по ту сторону реки, текущей меж громадами кирпичных товарных складов с мутными окнами; берега её соединяет массивный мост из тёмного камня. У реки всегда было тенисто, словно дым соседних фабрик на веки вечные скрыл из виду солнце. И ещё над рекой стояли дурные запахи, совершенно особые; когда - нибудь они помогут мне найти то место, потому что их я ни с чем не спутаю. За мостом были мощённые булыжником улицы с рельсами, потом начинался подъём, сперва пологий и ближе к д'Осей невероятно крутой.

Мне в жизни не попадалось второй такой узкой и крутой улицы, как д'Осей. Это был только что не обрыв, где не ездил никакой транспорт, там и сям гладкая дорога сменялась ступеньками, отдельные участки переходили в лестницу, а верхний конец замыкала мощная стена, увитая плющом. Уличный настил был неоднородный: где - то каменные плиты, где - то булыжники, где - то голая земля, с пробивавшейся тут и там серовато - зелёной растительностью. Дома, высокие, с островерхими крышами, невероятно старые, кренились в разные стороны. Бывало, противолежащие дома, наклоненные навстречу друг другу, образовывали что-то вроде арки, и в этом месте всегда стоял полумрак. Встречались также перекинутые через улицу мостики.

Обитатели здешних мест производили на меня странное впечатление. Вначале я объяснял это их молчаливостью, но позднее решил, что они просто очень старые. Не знаю, как мне пришло в голову там поселиться, но я в то время был немного не в себе. Из - за безденежья мне часто приходилось переселяться, и я навидался разных бедных кварталов, пока наконец не набрёл на ветхий дом на улице д'Осей, в котором распоряжался паралитик по фамилии Бландо. Считая от вершины холма, дом стоял третьим и далеко превосходил всех своих соседей по высоте.

Моя комната находилась на пятом этаже, где больше никто не жил: дом был почти пуст. Поздно вечером, когда я вселялся, из окна островерхого чердака лилась странная музыка, и на следующий день я спросил Бландо, кто играл. Он ответил, что это старик - немец, немой и чудаковатый; имя его, судя по подписи, Эрих Цанн, вечерами он играет на виоле в оркестре при одном захудалом театре. Бландо добавил, что Цанн имеет привычку браться за инструмент по ночам, когда вернётся из театра; потому он и приискал себе просторную и изолированную чердачную комнату с единственным окошком, через которое, в отличие от всех прочих, открывается вид на склон холма по ту сторону стены в конце улицы.

Потом я слышал Цанна каждую ночь, он мешал мне спать, и всё же я был зачарован его странной, потусторонней музыкой. Я мало знаком с музыкальным искусством, однако был убеждён, что ни одно из созвучий Цанна не похоже ни на что слышанное мною прежде; отсюда я сделал вывод, что мой сосед одарён в высшей степени оригинальным талантом композитора. Чем дольше я слушал, тем сильнее пленяли меня эти звуки, и через неделю я решился свести знакомство со стариком.

Однажды вечером, когда Цанн возвращался с работы, я подстерёг его в коридоре и сказал, что хотел бы с ним познакомиться и послушать вблизи его игру. Он был невысок ростом, щупл, сутул, с голубыми глазками и забавным личиком сатира, лысиной во всю голову, одет в какие - то обноски. Когда я заговорил, Цанн ответил злым и одновременно испуганным взглядом, но, видя моё дружелюбие, в конце концов смягчился и недовольным жестом пригласил меня следовать за ним по тёмной и шаткой чердачной лестнице. Его комната, одна из двух под крутой крышей, располагалась с запада и смотрела на высокую стену, в которую упирался верхний конец улицы.

Очень просторное помещение казалось ещё больше из - за необычайной скудости обстановки и запущенности. Из мебели имелись только узкая железная кровать, неопрятный умывальник, столик, большой книжный шкаф, железный нотный пюпитр и три старомодных стула. На полу громоздились в беспорядке ноты. Обшитые голыми досками стены, видно, никогда не штукатурили. Судя по залежам пыли и вездесущей паутине, можно было вообще усомниться, что тут кто - то живёт. Очевидно, Эрих Цанн не признавал иной красоты, кроме сущей в эмпиреях воображения.

Жестом предложив мне садиться, немой закрыл дверь, повернул большую деревянную задвижку и зажёг ещё одну свечу в дополнение к той, что была при нём. Извлёк из траченного молью футляра виолу и с нею в руках сел на самый крепкий из имевшихся стульев. Нотами он не воспользовался и, не спросив о моих пожеланиях, целый час угощал меня восхитительными мелодиями, подобных которым я никогда не слышал. Не иначе как это были его собственные композиции. Что они собой представляли, я, не будучи знатоком музыки, описать не способен. Это были как будто фуги с повторяющимися пассажами самого пленительного свойства, но я обратил внимание на то, что в них ни разу не прозвучали потусторонние мотивы, которые я слышал прежде, у себя.

Те, прежние мелодии невольно запечатлелись у меня в памяти, и я часто пытался, не совсем успешно, напеть их про себя или просвистеть. И потому, когда музыкант наконец отложил смычок, я попросил его сыграть что - нибудь из них. Когда я завёл об этом речь, старик насторожился и спокойствие и скука на его морщинистом личике сатира сменились диковинным сочетанием злости и страха, как в тот раз, когда я впервые к нему обратился. Подумав, что это старческие капризы, к которым не стоит относиться серьёзно, я стал его уговаривать и даже, чтобы вызвать соответствующее настроение, попытался насвистеть одну из мелодий, слышанных накануне ночью. Однако мне сразу же пришлось умолкнуть: едва немой музыкант узнал мотив, как черты его исказила неописуемая гримаса, а длинная костистая рука потянулась к моим губам, чтобы остановить грубую имитацию. И ещё одна странность: испуганный взгляд старика скользнул к одинокому, завешенному шторой окну, словно там могли появиться незваные гости. Это было тем более нелепо, что чердак располагался очень высоко, куда выше соседних крыш; консьерж говорил мне, что на улице нет второго окна, откуда виден через стену противоположный склон холма.

Заметив испуг старика, я вспомнил о словах Бландо, и мне взбрело в голову полюбоваться широкой, головокружительной панорамой посеребренных луною крыш и городских огней с той стороны холма — зрелищем, недоступным всем прочим обитателям улицы д'Осей. Я шагнул к окну и готовился уже раздёрнуть неописуемо ветхие шторы, но тут меня настиг, в полном уже неистовстве, хозяин комнаты. Кивая на дверь, он обеими руками стал оттягивать меня от окна. Это меня окончательно возмутило, я велел ему убрать руки и сказал, что немедленно ухожу. Старик ослабил хватку и, видя, как я обижен, стал успокаиваться. Он снова сжал мою руку, но на этот раз примирительным жестом, принудил меня сесть на стул, с задумчивым видом подошёл к столу и, найдя среди хлама карандаш, стал писать на тяжеловесном, как бывает у иностранцев, французском длинную записку.

Когда он наконец вручил записку мне, там оказалась просьба снизойти к нему и простить. Цанн утверждал, что он стар, одинок и подвержен необычным страхам и неврозам, связанным с собственной музыкой и не только с ней. Ему понравилось, как я слушаю, и он приглашал меня приходить ещё, но только просил не обращать внимания на его причуды. Однако он не может исполнять свою необычную музыку для других и не выносит, когда её воспроизводят другие, а также не терпит, когда посторонние что - нибудь трогают в его комнате. До нашей встречи в коридоре он не имел понятия, что мне слышна его игра, и теперь он спрашивает, нельзя ли договориться с Бландо, пусть переселит меня в нижний этаж, подальше от ночных концертов. Он, Цанн, берётся доплачивать за мою новую комнату.

Пока я разбирал жуткий французский язык старика, моя обида сменилась сочувствием. Он страдает от физического и нервного недуга, я тоже; философские занятия научили меня доброте. Тут в окне послышался тихий стук — наверное, задребезжали под ночным ветерком ставни, и я почему - то, вслед за Эрихом Данном, испуганно вздрогнул. Закончив читать, я пожал хозяину руку, и мы расстались друзьями. Назавтра Бландо предоставил мне более дорогую комнату на третьем этаже, между квартирой пожилого ростовщика и комнатой респектабельного обойщика. На четвёртом этаже жильцов не было.

Вскоре я убедился, что Цанн не так жаждёт моего общества, как можно было подумать, когда он уговаривал меня съехать с пятого этажа. Он не приглашал меня к себе, а если я приходил незваным, Цанн держался беспокойно и играл вяло. Происходило это всегда ночью: днём Цанн спал и никого не принимал. Нельзя сказать, чтобы я проникался к нему всё большей симпатией, хотя чердачная комната и потусторонняя музыка сохраняли для меня свою непонятную притягательность. Меня одолевало странное желание выглянуть в это окно, увидеть ту сторону стены, неизвестный склон, блестящие крыши и шпили внизу. Однажды я поднялся на чердак в то время, когда Цанн был в театре, но дверь оказалась заперта.

                                                                     из романа американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта - «Хребты безумия»
                                                                                   Рассказ - «Музыка Эриха Цанна» Отрывок. (Перевод Л. Бриловой)

Мозаика восприятия

Отредактировано ОЛЛИ (2025-01-16 13:51:37)

0

38

Время сложное, люди трудные (©) .. Так вот мозаика.. понимаешь (©)  ))

Царское правительство, напуганное возможностью проникновения в Россию революционных идей, учредило для наблюдения за печатью и открытой цензурой негласный комитет под председательством тайного советника Д .П. Бутурлина.

                                                                                                                                      Писемский А. Ф. - «Люди сороковых годов» (Цитата)

Время сложное, люди трудные
И бегут года беспробудные...
И куда спешат безобразные,
Мысли светлые, мысли разные...
А Господь устал, поучать народ,
Всё равно не так человек живёт...
То ль не слышит он слово Божие,
То ли стали все толстокожие...
Небо слёзы льёт, огорчается,
Человек пустым увлекается...
Но нагрянет час и поймёт тогда -
Что за Жизнь была... лишь одна вода...

                                                    Время сложное, люди трудные
                                                Автор: Татиана Летунова Сухинова

ДЕДУШКА МОРОЗ, ВЕРНИ НАМ ЮТУБ !!! – ПРОСЯТ СКВОЗЬ СЛЁЗЫ, ПЛАЧУТ ВЗРОСЛЫЕ…

СРАЗУ ВИДНО, НОВЫЙ  2025 ГОД БУДЕТ ТЯЖЁЛЫМ.

Более мерзкого настроения перед новогодними праздниками у меня ещё не было. Ещё немного, и пора идти в гараж за вилами, чтобы создать достаточную мотивацию для власти думать о интересах ВСЕХ граждан, а не отдельных заинтересованных лиц.

Дорогие друзья, братья и сёстры, прозоровцы, обращается к вам житель ЛНР, инженер - металлург, ветеран труда, поклонник ЮТУБа, который сделал этот скромный комплементарный анализ по поводу его закрытия.

КОМПИЛЯЦИЮ делал из многих источников, своих наблюдений, высказываний знакомых и знакомок на тему: "Не прикасайтесь к YouTube!"
*** (Литературная компиляция — сочинительство на основе чужих исследований или произведений без самостоятельной обработки, Википедия.)

Жалко людей от власти, которые не понимают и не слышат свой народ, что они потеряют от блокировки Ютуба.

В поистине свободной стране, где основой государства является гражданин, который вправе сам решать, что ему слушать, смотреть, говорить, в такой стране не может быть таких запретов, ибо это и есть свобода.

Когда наседают законы, запреты, растущие как грибы после дождя, когда суды завалены разбирательствами, когда запреты достигают абсурда, когда штрафы являются ветвью прибыли, то государство с таким устройством обречено на несостоятельность как граждан, так и страны в целом, такое общество, государство больно, народ постепенно превращается в рабов, государство в злостную империю, которая в конце концов разрушится, так было, так есть, так будет.

Я пенсионер, и я против блокировки ютуба ! Моё мнение: наше правительство считает, что новости должны поступать только от зомби ящика.

ЮТУБ это не только политика, это вообще не политика, а большая развлекательная и познавательная площадка для людей.

Считаю, что сегодняшнее ТВ в России гораздо хуже и опаснее для народа. Вот где рассадник пошлости и безнравственности. Не надо недооценивать людей. Если прикрыть ТВ - не будут протесты ни у кого.

Никогда запреты не приносили пользу. Кто такие эти чиновники, которые запрещают смотреть каналы о природе, о космосе, о животных, о путешествиях и т.д. Причём без дурацкой рекламы.

Кому плохо, что люди имели дополнительные заработки работая блогерами? Налоги надо платить, вот это отслеживайте, это правильно, а вот всё остальное дайте возможность людям самим выбирать, что слушать и смотреть. Я против отключения ЮТУБА !!!!!!!

Своими действиями они закладывают, как диверсанты, бомбу замедленного действия под и до того зыбкий фундамент своего навороченного капитала  допустив /разрешив роскомнадзору править баллом, нарушая Российскую конституцию о свободе слова и прав  граждан  свободно искать, получать, передавать, производить и распространять информацию любым законным способом.

Они говорят:  «Какое там половина ютуба на росийских площадках, дай бог несколько процентов.» И это, как всегда  пишут те, кто банально повторяют слова РКН.

Вы попробуйте найти на других площадках, как разобрать и починить старый принтер, телек, машину и тд. и тп. Или все кто пишет, что ютуб нам не нужен.  Лично я не настолько богат, что может сразу всё новое покупать? И это только одна из МНОЖЕСТВА причина безальтернативности ютуба.

                                                                                                                                                                    Руки прочь от ютуба!!! (Отрывок)
                                                                                                                                                                         Автор: Николай Скороход

Мозаика восприятия

Отредактировано ОЛЛИ (Вчера 18:58:54)

0


Вы здесь » Яблоневый » Гости » Мозаика восприятия