Яблоневый

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яблоневый » Деметра » Литература, как жизнь


Литература, как жизнь

Сообщений 31 страница 55 из 55

31

Поломка - Смерть (©) и Птицы ..

Жизнь подобна кораблю,
Ну а смерть – потопу.
Там не скажут «Я люблю»,
Просто прыгнув в воду.
Если есть хотя бы миг
Страсти и разврата,
Мы не сможем напрямик
Взять слова обратно.
Жизнь как будто карусель,
Ну а смерть – поломка,
Когда сядет всё «на мель»,
Вылетают пробки.
Всё красиво, но пустяк,
Так как всё не вечно.
А по миру всё сквозняк
Бьёт, и бесконечно.
Мир подобен кораблю,
Ну а жизнь – как лодка.

                                          Жизнь подобна кораблю (Отрывок)
                                              Автор: Андрей Бреславский

Литература, как жизнь

В день, когда его убили, Сантьяго Насар встал в 5. 30 утра, чтобы встретить корабль, на котором прибывал епископ.

Ему приснилось, что он шёл сквозь рощу фиговых деревьев под моросившим мягким дождем, и какое-то мгновение во сне он был счастлив, однако, проснувшись, не мог избавиться от ощущения, будто его обгадили птицы.

«Зачастую он видел во сне деревья», – сказала мне его мать Пласида Линеро, вспоминая 27 лет спустя подробности того страшного понедельника. «За неделю до того ему снилось, будто он летал – один – в самолёте из фольги среди деревьев миндаля, не задевая за стволы», – говорила она.

Пласида Линеро пользовалась вполне заслуженной репутацией блестящей толковательницы чужих снов, если рассказывали ей их натощак, но и она не заметила чего - либо угрожающего ни в этих двух, ни в других сновидениях своего сына о деревьях, про которые он сообщал ей по утрам в дни, предшествовавшие его смерти.

Да и сам Сантьяго Насар не уловил предзнаменования. Спал он мало и плохо, не снимая одежды, проснулся с головной болью, а во рту – будто кошки ночевали, и всё это он воспринял как естественное следствие свадебной попойки, затянувшейся далеко за полночь.

Те многочисленные люди, которых он встретил с момента выхода из дома в 6.05 утра и до того, как был заколот, словно свинья, часом позже, – все они вспоминают, что хоть и выглядел он несколько заспанным, но был в хорошем настроении и ещё каждому мимоходом замечал, что день наступает прекрасный.

Никто из них не мог с уверенностью сказать, относилось ли это замечание к погоде. Одни сходились во мнении, что было солнечно и с моря через банановые заросли долетал лёгкий ветерок, как и следовало быть в погожий февральский денёк. Большинство же, наоборот, утверждало, что погода была мерзкой, небо – нависшим и сумрачным, в воздухе стоял тяжёлый запах загнившей воды, а в момент несчастья пошёл мелкий дождь вроде того, что Сантьяго Насар видел в чащобе сна.

Я приходил в себя после той же свадебной попойки, пребывая в объятиях благословеннейшей Марии Алехандрины Сервантес. Проснувшись от внезапных ударов колокола, я решил, что трезвон этот устроен в честь епископа.

Сантьяго Насар надел брюки и рубашку из белого полотна – обе вещи не были накрахмалены, – такие же, что были на нём накануне, на свадьбе. То была его праздничная одежда. Если бы не приезд епископа, он надел бы рубаху и брюки цвета хаки и натянул сапоги для верховой езды – в таком виде он отправлялся по понедельникам в свою асьенду «Божественный лик» (*), которую вместе со скотом унаследовал от отца и которой управлял весьма разумно, хотя и без большой для себя пользы.

В горы он отправлялся с «магнумом - 357» за поясом, очередь его утяжелённых пуль, как утверждал Сантьяго Насар, могла рассечь лошадь надвое.

В сезон охоты на куропаток он возил с собой ещё и снаряжение для соколиной охоты. В его шкафу, кроме того, хранились винтовки «малинхер - шёнауэр-30.06», «холланд - магнум-300», «хорнет-22» с двойным оптическим прицелом и многозарядный «винчестер».

Он всегда спал так, как спал его отец: с пистолетом в наволочке подушки; перед выходом из дома в тот день он вынул магазин и положил пистолет в ящик ночного столика. «Он никогда не оставлял оружие заряженным», – сказала мне его мать. Я знал об этом и знал ещё, что он хранил оружие в одном месте, а патроны держал в другом – и очень отдалённом, с тем чтобы никто, пусть даже случайно, не смог бы поддаться искушению зарядить оружие в доме.

Это разумное правило было введено его отцом, после того как однажды утром служанка, убирая постель, тряхнула подушкой и пистолет, ударившись об пол, выстрелил; пуля расщепила шкаф в комнате, пробила стену гостиной, с пронзительным свистом пронеслась через столовую соседнего дома и превратила в пыль гипсовую статую святого в человеческий рост, украшавшую главный алтарь церкви на противоположной стороне площади.

Сантьяго Насар в то время был ещё совсем ребёнком, но не забыл урока.

Последнее воспоминание о нём, сохранившееся у матери, связано с моментом, когда он поспешно прошёл через её спальню.

Он нечаянно разбудил мать, пытаясь нащупать таблетку аспирина в аптечке, находившейся в ванной комнате; она зажгла свет и увидела сына в проёме двери со стаканом воды в руке – таким она и запомнила его навсегда. Именно в тот момент Сантьяго Насар и рассказал ей свой сон, но она не обратила внимания на слова о деревьях.

– Все сны о птицах – к доброму здоровью, – сказала она мне.

                                                                                                  из романа  Габриэль Гарсиа Маркес - «Хроника объявленной смерти»
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) он отправлялся по понедельникам в свою асьенду «Божественный лик» - Асьенда (исп. hacienda — имение, поместье, ферма, усадьба) — крупное частное поместье в Испании и Латинской Америке, к которому часто прикреплены батраки (пеоны) — номинально свободные, но вынужденные работать на владельца асьенды и полностью от него зависящие. В Аргентине, Чили и Уругвае аналогичные поместья называют эстансиями; в Бразилии поместья похожего типа называют фазендами. Асьенды возникли в результате пожалований или продажи больших участков земли испанскими королями в собственность отдельным владельцам.

Литература, как жизнь

Отредактировано ОЛЛИ (2024-09-19 20:33:43)

0

32

В круге тёмной ерундище (©)

Поговори со мной о ерунде.
Не претендую на твои секреты.
Вчерашний фильм понравился тебе?
Куда поедешь в отпуск этим летом?

Что на работе? Всё ли хорошо?
Как поживает твоя чудо - кошка?
А понедельник этот? Как прошёл?
И расскажи мне свой рецепт окрошки.

Ведь я тебе ещё не надоел?
Спроси и ты меня про «ерундовки».
Ну, например, что на обеде ел…
Про ощущенья после тренировки…

Потом, спроси, дождавшись мой ответ,
Зачем я ерунду с тобой болтаю.

Я растеряюсь, как плохой студент:
«Прости меня. Я, кажется, не знаю…»

                                                                      Ерунда
                                                          Автор: Алекс МАК

Наташа Королёва - в темной комнате| КЛИП| ПНК

Тёмной ночью февраля вышел я на Ошарскую площадь - вижу: из слухового окна какого-то дома высунулся пышный, лисий хвост огня и машет в воздухе, рябом от множества крупных снежинок, - они падали на землю нехотя, медленно.

Возбуждающе красив был огонь. Как будто в окно, под крышу дома, прыгнул из тепловатой, сырой тьмы красный зверь, изогнулся и грызёт что-то; был слышен сухой треск, так трещат на зубах птичьи кости.

Смотрел я на эти лисьи хитрости огня и думал: «Надо стучать в окна домов, будить людей, кричать - пожар!» Но кричать и двигаться не хотелось; я стоял, очарованно наблюдая быстрый рост пламени, а на коньке крыши уже мелькали петушиные перья, верхние ветки деревьев сада золотисто порозовели, и на площади стало светлее.

«Надо будить людей», - внушал я сам себе и - молча смотрел до поры, пока не заметил фигуру человека посреди площади; человек прижался к нелепой, чугунной колонне фонтана и, зрительно, был почти неотделим от неё. Я подошёл к нему. Это - Лукич, ночной сторож, кроткий старик.

- Ты что же? Свисти, буди людей!

Не отрывая глаз от огня, он сонным или пьяным голосом ответил:

- Сейчас...

Я знал, что он не пьёт, но видел в глазах его пьяную улыбку удовольствия, и меня не удивило, когда он, вполголоса, захлёбываясь словами, начал бормотать:

- Ты гляди, как хитрит, а? Ведь что делает, гляди-ко ты! Так и жрёт, так и жрёт, ну – сила! А малое время спустя назад маленький огонёчек высунулся около трубы, с долото, не больше, и начал долбить, и пошёл козырять. До чего это интересно, пожар, ах, господи...

Он сунул в рот себе свисток и, качаясь на ногах, огласил пустынную площадь режущим уши свистом, замахал кистью руки - торопливо затрещала трещотка. Но глаза его неотрывно смотрели вверх, - там, над крышей, кружились красные и белые снежинки, скоплялся шапкой чёрный, тяжёлый дым.

Лукич ворчал, усмехаясь в бороду:

- Ишь ты, разбойник... Ну, давай будить людей... Давай, что ли...

Мы бегали по площади, стучали в окна и двери, завывая:

- Пожа-ар!

Я чувствовал, что действую энергично, однако - неискренно, а Лукич, постучав в окно, отбегал на средину площади и, задрав голову вверх, кричал с явной радостью:

- Пожа-ар, э-ей!

... Велико очарование волшебной силы огня. Я много наблюдал, как самозабвенно поддаются люди красоте злой игры этой силы, и сам не свободен от влияния её.

Разжечь костёр - для меня всегда наслаждение, и я готов целые сутки так же ненасытно смотреть на огонь, как могу сутки, не уставая, слушать музыку.

Пожар на Суетинском съезде в Нижнем; горят дома над узкой щелью оврага; овраг, разрезав глинистую гору, круто спускается из верхней части города в нижнюю, к Волге. Пожарная команда не могла, по условиям местности, подъехать близко к пожару, машины и бочки воды стоят на съезде, внизу, шланги протянуты вверх по срезу оврага, а сверху падают вниз головни, катятся огненные брёвна. Густая толпа зрителей стоит на другой стороне съезда, оттуда пожар прекрасно виден, но несколько десятков людей спустились вниз, где их сердито ругают пожарные и где падающие по откосу брёвна легко могут переломать им ноги.

Чтоб видеть, как огонь пожирает старое дерево ветхих домов, люди должны неудобно задирать головы вверх, на лица им сыплется пепел, кожу кусают и жалят искры. Это не смущает людей, они ухают, хохочут, орут, отбегая от бревна, которое катится под ноги им, ползут на четвереньках по крутому срезу противоположной пожару стороны оврага и снова, чёрными комьями, прыгают вниз. Эта игра особенно увлекает солидного человека, в щегольском пальто, в панаме на голове и в ярко начищенных ботинках. У него - круглое, холёное лицо, большие усы, в руке - палка с золотым набалдашником, он держит её за нижний конец, размахивает ею, как булавой, и, отбегая от бревна, падающего сверху, орёт басом:

- Ур-ра!

Зрители подзадоривают его криками, над его головою кружится, сверкая, золотой шарик палки, на полях панамы - чёрные пятна погасших угольков, чёрной змеёю развевается под его подбородком развязавшийся галстук. Но человек этот ничего не видит и, кажется, не слышит, у него цель храбреца мальчишки: подождать, пока горящее бревно подкатится вплоть к ногам людей, и отпрыгнуть от него последним. Это неизменно удаётся ему, он очень лёгок, несмотря на высокий рост и плотное тело.

Вот - вот бревно ударит его, но - ловкий прыжок назад, и опасность миновала:

- Ур-ра-а!

Он даже несколько раз прыгал вперёд, через бревно, и за это какие -то дамы, в толпе зрителей наверху, рукоплескали ему. Их много наверху, пёстро одетых женщин, некоторые стоят, раскрыв зонты, защищаясь от красного дождя искр.

Я подумал: наверное, этот человек влюблён и показывает даме своей ловкость и бесстрашие, - достоинства мужчины.

- Ур-рра-а! - кричит он. Панама его съехала на затылок, лицо побагровело, а вокруг шеи всё развевается чёрная лента галстука.

Потрясающе ухнув, заглушив криком жадный треск огня, пожарные вырвали баграми несколько брёвен сразу, и брёвна, дымясь, сверкая золотом углей, неуклюже подпрыгивая, покатились по откосу оврага. Чем ниже, тем быстрее становилось их тяжёлое движение, вот, взмахивая концами, переваливаясь одно через другое, они бьют по булыжнику мостовой.

- Ур-ра-а, - дико кричит человек в панаме и, взмахнув палкой, перепрыгивает через бревно, а конец другого лениво бьёт его по ногам, - человек, подняв руки, ныряет в землю, и тотчас же пылающий конец третьей, огромной головни тычется в бок ему, как голова огненной змеи.

Толпа зрителей гулко ахнула, трое пожарных быстро отдёрнули игривого человека за ноги, подняли и понесли его куда-то, а среди горящих брёвен, на булыжнике мостовой, осталась панама, пошевелилась, поёжилась и вдруг весело вспыхнула оранжевым огнём, вся сразу...

В 96 году в Нижнем Новгороде горел «Дом трудолюбия»; в нижнем этаже его вспыхнула пакля, огонь быстро накалил железную лестницу во второй этаж и застиг там старух - работниц. Все они, кажется более двадцати, были задушены смолистым дымом и сгорели.

Я застал уже конец пожара; провалилась крыша, в огромном, кирпичном ящике с железными Решётками на окнах буйно кипел и фыркал огонь, извергая густейший, жирный дым. Сквозь раскалённое железо решёток на окнах дым вырывался какими-то особенно тяжёлыми, чёрными клубками и, невысоко вздымаясь над пожарищем, садился на крыши, угарным туманом опускался в улицы.

Со мною рядом стоял человек дурной славы, домовладелец Капитон Сысоев, крепкий здоровяк, несмотря на его пятьдесят лет и распутную, пьяную жизнь.

На бритом, скуластом лице его глубоко в костлявых ямах спрятаны узкие, беспокойные глазки. Одет он неловко, небрежно, всё на нём как бы с чужих плеч, весь остро неприятен и, видимо, знает об этом, - он смотрит на людей вызывающе, с подчёркнутой наглостью.

А на пожар смотрел взглядом человека, для которого вся жизнь и всё в ней – только зрелище. Говорил цинично о «зажаренных» старушках и о том, что хорошо бы всех старушек сжечь. Но что-то беспокоило его, он поминутно совал руку в карман пальто, выдёргивал её оттуда, странно взмахивал ею и снова прятал, искоса поглядывая на людей. Потом в пальцах его явился маленький свёрток бумаги, аккуратно перевязанный чёрной ниткой, он несколько раз подбросил его на ладони и вдруг ловко метнул в огонь, через улицу.

- Что это бросили вы?
- Примета у меня есть одна, - ответил он, подмигнув мне, очень довольный, широко ухмыляясь.
- Какая?
- Ну нет, не скажу!

Недели через две я встретил его у адвоката Венского, кутилы, циника, но очень образованного человека; хозяин хорошо выпил и заснул на диване, а я, вспомнив о пожаре, уговорил Сысоева рассказать мне о его «примете». Прихлёбывая бенедиктин, разбавленный коньяком, - пойло, от которого уши Сысоева вспухли и окрасились в лиловый цвет, - он стал рассказывать в шутливом тоне, но скоро я заметил, что тон этот не очень удаётся ему.

- Я бросил в огонь ногти мои, остриженные ногти, - смешно? Я с девятнадцати лет сохраняю остриженные ногти мои, коплю их до пожара, а на пожаре бросаю в огонь. Заверну в бумажку вместе с ними три, четыре медных пятака и брошу. Зачем? Отсюда и начинается чепуха...
- Когда мне было девятнадцать лет, был я забит неудачами, влюблён в недосягаемую женщину, сапоги у меня лопнули, денег - не было, заплатить университету за право учения – нечем, а посему увяз я в пессимизме и решил отравиться. Достал циан - кали, пошёл на Страстной бульвар, у меня там, за монастырём, любимая скамейка была, сижу и думаю: «Прощай, Москва, прощай, жизнь, чёрт бы вас взял!» И вдруг вижу: сидит рядом со мною эдакая толстая старуха, чёрная, со сросшимися бровями, ужасающая рожа! Вытаращила на меня глаза и – молчит, давит.

- «Что вам угодно?»
- «Дай-ко мне левую руку, студент», - так, знаете, повелительно требует, грубо...

Рассказчик посмотрел на храпевшего хозяина, оглянул комнату - особенно внимательно её тёмные углы - и продолжал тише, не делая усилий сохранить искусственно весёлый тон.

- Протянул я ей руку и - честное слово - почувствовал на коже тяжесть взгляда её выпуклых глаз. Долго она смотрела на ладонь мою и наконец говорит:
- «Осуждён ты жить» - так и сказала: «осуждён!» - «Осуждён ты жить долго и легко, хорошо».
- Я говорю ей: - «Не верю в эти штучки - предсказания, колдовство...»
- А она:
- «Потому, говорит, и уныло живёшь, потому и плохо тебе. А ты попробуй, поверь...»
- Спрашиваю, посмеиваясь:
- «Как же это можно - попробовать верить?»
- «А вот, говорит, остриги себе ногти и брось их в чужой огонь, но - смотри, - в чужой!»
- «Что значит - чужой огонь?»
- «Ну, говорит, как это не понять? Костёр горит на улице в морозный день, пожар, или сидишь в гостях, а там печь топится...»

- Потому ли, что умирать мне, в сущности, не хотелось, - ведь все мы умираем по нужде даже и тогда, когда нам кажется, что это решено нами свободно, - или же потому, что баба эта внушила мне какую-то смутную надежду, но самоубийство я отложил, до времени. Пришёл домой, остриг ногти, завернул в бумажку, ну-ко, попробую колдовство?

- Не прошло недели, как утром вспыхнул пожар на Бронной, против дома, где я жил. Привязал я к ногтям моим старый гвоздь и швырнул их в огонь. «Ну, думаю, готово! Жертва принесена, - чем ответят мне боги?» Был у меня знакомый математик, он знаменито играл на биллиарде и бил меня, как слепого. Предлагаю ему, чтоб испробовать силу колдовства: «Сыграем?» Пренебрежительно спрашивает: «Сколько очков дать вперёд?» - «Ничего, ни нуля». Можете себе представить, что со мной было, когда я обыграл его! Помню - ноги дрожали от радости и точно меня живою водой спрыснуло. «Стой, думаю, в чём дело? Совпадение?»

- Иду к моей недосягаемой даме, - а вдруг и у неё выиграю? Выиграл, и с такой необыкновенной лёгкостью, это испугало меня, да - так, что я даже сна лишился. Ещё одно совпадение? Живу между двух огней: между любовью, первой, жадной, и - страхом. По ночам вижу эту бабу: стоит где-нибудь в углу и требовательно смотрит на меня тяжёлым взглядом, молча двигает бровями. Сказал возлюбленной моей, а она была, как все актрисы, - а плохие особенно, - суеверна, разволновалась страшно, ахает и убеждает: стриги ногти, следи за пожарами! Я - стригу и обрезки храню, ни на минуту не забывая, что всё это глупо и что, может быть, вся штука в том, что, когда человек потерял веру в себя, ему необходимо запастись верой в какую - нибудь тёмную ерундищу. Но соображение это не гасит тревоги моей.

                                                                                                                                                  из рассказа Максима Горького - «Пожары»

Литература, как жизнь

Отредактировано ОЛЛИ (2024-09-20 09:35:21)

0

33

По дешевизне творческого  хлеба

Спуски, подъёмы -
Мы на подходе, на подходе.
Мы все на стрёме,
Мы все на взводе, мы на взводе.

Вот вершина! Ура!
Уж давно бы пора,
Но, за нею, гора -
Ещё выше гора...

Глядим, однажды -
Долина, город, всё цветёт!
И весел каждый -
Ну, Капитан, веди вперёд!

Но сказал Капитан: -
Тут какой-то обман,
Здесь по карте - мираж...
Этот город - не наш, он не наш...

Всему есть мера, за годы долгого пути,
Исчезла вера, а без неё куда ж идти?
Куда ни глянь - всё дрянь
Что ни скажи - химера.

                                              Капитан... (Спуски, подъёмы) Отрывок
                                                       Автор: David Goldshmidt

Тит Никоныч был джентльмен по своей природе. У него было тут же, в губернии, душ двести пятьдесят или триста — он хорошенько не знал, никогда в имение не заглядывал и предоставлял крестьянам делать, что хотят, и платить ему оброку, сколько им заблагорассудится. Никогда он их не поверял. Возьмёт стыдливо привезённые деньги, не считая, положит в бюро, а мужикам махнет рукой, чтоб ехали, куда хотят.

Служил он прежде в военной службе. Старики помнят его очень красивым, молодым офицером, скромным, благовоспитанным человеком, но с смелым, открытым характером.

В юности он приезжал не раз к матери, в своё имение, проводил время отпуска и уезжал опять, и наконец вышел в отставку, потом приехал в город, купил маленький серенький домик, с тремя окнами на улицу, и свил себе тут вечное гнездо.

Хотя он получил довольно слабое образование в каком-то корпусе, но любил читать, а особенно по части политики в естественных наук. Слова его, манеры, поступь были проникнуты какою-то мягкою стыдливостью, и вместе с тем под этой мягкостью скрывалась уверенность в своём достоинстве и никогда не высказывалась, а как-то видимо присутствовала в нём, как будто готовая обнаружиться, когда дойдёт до этого необходимость.

Он сохранял всегда учтивость и сдержанность в словах и жестах, как бы с кем близок ни был. И губернатору, и приятелю, и новому лицу он всегда одинаково поклонится, шаркает ногой и приподнимет её немного назад, соблюдая старинные фасоны вежливости.

Перед дамой никогда не сядет, и даже на улице говорит без шапки, прежде всех поднимет платок и подвинет скамеечку. Если в доме есть девицы, то принесёт фунт конфект, букет цветов и старается подладить тон разговора под их лета, занятия, склонности, сохраняя утонченнейшую учтивость, смешанную с неизменною почтительностью рыцарей старого времени, не позволяя себе нескромной мысли, не только намёка в речи, не являясь перед ними иначе, как во фраке.

Он не курил табаку, но не душился, не молодился, а был как-то опрятен, изящно чист и благороден видом, манерами, обхождением. Одевался всегда чисто, особенно любил бельё и блистал не вышивками какими-нибудь, не фасонами, а белизной. Всё просто на нём, но всё как будто сияет. Нанковые панталоны выглажены, чисты; синий фрак, как с иголочки. Ему было лет пятьдесят, а он имел вид летнего свежего, румяного человека благодаря парику и всегда гладко обритому подбородку .

Взгляд и улыбка у него были так приветливы, что сразу располагали в его пользу. Несмотря на свои ограниченные средства, он имел вид щедрого барина: так легко и радушно бросал он сто рублей, как будто бросал тысячи.

K бабушке он питал какую-то почтительную, почти благоговейную дружбу, но пропитанную такой теплотой, что по тому только, как он входил к ней, садился, смотрел на неё, можно было заключить, что он любил её без памяти. Никогда, ни в отношении к ней, ни при ней, он не обнаружил, по своему обыкновению, признака порочности, хотя был ежедневным её гостем.

Она платила ему такой же дружбой, но в тоне её было больше живости и короткости. Она даже брала над ним верх, чем, конечно, была обязана бойкому своему нраву.

Помнившие её молодою говорят, что она была живая, очень красивая, стройная, немного чопорная девушка и что возня с хозяйством обратила её в вечно движущуюся и бойкую на слова женщину. Но следы молодости и иных манер остались в ней.

Накинув шаль и задумавшись, она походила на один старый женский портрет, бывший в старом доме, в галерее предков. Иногда вдруг появлялось в ней что-то сильное, властное, гордое: она выпрямлялась, лицо озарялось какою-то внезапною строгою или важною мыслию, как будто уносившею её далеко от этой мелкой жизни в какую-то другую жизнь.

Сидя одна, она иногда улыбалась так грациозно и мечтательно, что походила на беззаботную, богатую, избалованную барыню. Или когда, подперев бок рукою или сложив руки крестом на груди, смотрит на Волгу и забудет о хозяйстве, то в лице носится что-то грустное. Не проходило почти дня, чтоб Тит Никоныч не принёс какого-нибудь подарка бабушке или внучкам.

В марте, когда ещё о зелени не слыхать нигде, он принесёт свежий огурец или корзиночку земляники, в апреле горсточку свежих грибов — "первую новинку". Привезут в город апельсины, появятся персики — они первые подаются у Татьяны Марковны.

В городе прежде был, а потом замолк, за давностью, слух о том, как Тит Никоныч, в молодости, приехал в город, влюбился в Татьяну Марковну, и Татьяна Марковна в него. Но родители не согласились на брак, а назначили ей в женихи кого-то другого. Она, в свою очередь, не согласилась и осталась девушкой. Правда ли это, нет ли — знали только они сами. Но правда то, что он ежедневно являлся к ней, или к обеду, или вечером, и там кончал свой день. К этому все привыкли и дальнейших догадок на этот счёт никаких не делали.

Тит Никоныч любил беседовать с нею о том, что делается в свете, кто с кем воюет, за что: знал, отчего у нас хлеб дёшев, и что бы было, если б его можно было возить отовсюду за границу.

Знал он ещё наизусть все старинные дворянские домы, всех полководцев, министров, их биографии; рассказывал, как одно море лежит выше другого; первый уведомит, что выдумали англичане или французы, и решит, полезно ли это, или нет.

Он же сообщал Татьяне Марковне, что сахар подешевел в Нижнем, чтобы не обманули купцы, или что чай скоро вздорожает, чтоб она заблаговременно запаслась. В присутственном месте понадобится что-нибудь — Тит Никоныч всё сделает, исправит, иногда даже утаит лишнюю издержку, разве нечаянно откроется, через других, и она пожурит его, а он сконфузится, попросит прощения, расшаркается и поцелует у неё ручку.

Она была всегда в оппозиции с местными властями: постой ли к ней назначат, или велят дороги чинить, взыскивают ли подати: она считала всякое подобное распоряжение начальства насилием, бранилась, ссорилась, отказывалась платить и об общем благе слышать не хотела.

"Знай всякий себя", — говорила она и не любила полиции, особенно одного полицмейстера, видя в нем почти разбойника. Тит Никоныч, попытавшись несколько раз, но тщетно, при мирить её с идеей об общем благе, ограничился тем, что мирил её с местными властями и полицией.

Вот в какое лоно патриархальной тишины попал юноша Райский. У сироты вдруг как будто явилось семейство, мать и сестры, в Тите Никоныче — идеал доброго дяди.

                                                                                                                                                                          из романа И. А. Гончарова - «Обрыв»

Жизнь сериальная

0

34

Старая арба с двумя приложениями

Да, я замок! Я замкнут иль открыт —
чужим ключом вертеть во мне не пробуй:
ни дерзостью,
ни кротостью,
ни злобой,
ни шутками,
ни просьбами навзрыд.

Подумай: мастеря меня, ни в чём
мысль мастера себя не повторяла!
Из прочного я сделан матерьяла,
чтоб открываться собственным ключом.

Не говори, что он перемудрил,
мой мастер, силы расточая втуне,
что надо быть и проще, и доступней...
Ведь я — замок! Он ведал, что творил.

Ломая,
отрицая
и крича.
к моей резьбе ты не войдёшь в доверье.
Да, я замок! Ты не откроешь двери,
не отыскавши моего ключа

                                                          МОНОЛОГ ЗАМКА
                                Автор:Камбар Утаев; Перевод: Александра Наумова

Литература, как жизнь

В чайхане было многолюдно, из-за начинающихся холодов посетителей собралось больше чем обычно. Теперь, кроме завсегдатаев, сюда сходились и те, что всё лето трудились на полях. Сейчас им некуда было деваться от скуки. Зевая, один за другим они выходят из дому и идут к чайхане. Сначала здесь трудно дышать от пара и дыма, потом люди привыкают и беседуют здесь допоздна. Зеваки, сидящие у окна, время от времени протирают его и глазеют на прохожих.

– Посмотрите-ка, это же Мерган Даван, – сказал один из них, указывая в сторону улицы сигаретой, которую держит двумя пальцами.

Казалось, что конь едва справлялся с арбой, которая то и дело застревала в грязи, будто назло коню. Бедное животное едва передвигалось. Мерган Даван, чтобы облегчить ему жизнь, шёл пешком. Нашлась тема для насмешек:

– Да уж, согнулся в три погибели...
– И не говори, еле ноги волочит...

Не разобрать, кто кого имеет в виду. Пересуды облегчали проделки чайханщика, который под шумок подмешивал зелёный чай в чёрный. Мерган Даван бросил пару взглядов в сторону чайханы, но останавливаться не стал. У старика испортилось настроение. Его раздражало и обижало, что на него смотрели одни хмуро, другие с издёвкой или язвительной гримасой. Они холоднее злой стужи, предвещающей зиму. Старик продолжил путь в своих столетних сапогах с конём, который рядом с ним целую вечность. А люди всё судачили о нём.

– Глянь на его арбу, интересно выдержит ли она хоть бычка какого-нибудь небольшого?
– Скажешь тоже, когда–то старик на этой арбе тоннами пшеницу возил.
– Эй, кому вы тут кости перемываете?
– Да мы тут о тесте богача Панджи....

Ну и дела. Какого чёрта тут заговорили о Панджи. Что-то этот недоносок у всех с языка не сходит. Где только о нём не говорят: и в чайхане, и на всевозможных мероприятиях. Соберётся пара - тройка людей и ну судачить о Панджи. Всё это не по душе Мергану Давану. Да кто он такой, этот мальчишка? С чего это Панджи вдруг стал человеком? Никто не помнит труд Мергана, который всю жизнь возил хлеб людям, а об этом молокососе Панджи толкуют с пеной у рта. А спросите, чем этот ловкач прославился, никто вам и не скажет ничего путного. Но почему-то это и не волнует никого. Все льнут к нему, толкутся вокруг него как закадычные друзья, ведут себя словно близкое окружение.

А этот сопляк только вчера с горем пополам школу окончил и пополнил ряды лоботрясов, правда, потом ему наскучило бездельничать и пристроился он на побегушках у артистов, которые по свадьбам ходили, носил в мисках горящие угли для разогрева дойры (*). Певцы платили ему кое-какие гроши, потом как-то летом уехал в Ташкент с более проворными ребятами. Видать, там носил угли в тазах побольше и артистам покруче, и в кишлак потихонечку стали доходить слухи, что у Панджи дела пошли в гору. Не прошло и полгода, распространилась молва, что Панджи на чёрном рынке промышляет: меняет наши деньги на иностранную валюту, и денег у него куры не клюют. Через год уже говорили, что на рынке «Чиланзар» он открыл свой магазин. Со временем магазинов становилось больше, люди, кто с восторгом, кто с завистью поговаривали о двух, потом уже четырех магазинах. Теперь к имени Панджи прибавляли слово «богач».

И вот тот самый «богач» положил глаз на младшую дочь Мергана Давана. Говорили, что Панджи возьмёт в жены девушку из состоятельной семьи. Но дочь Мергана была такой красавицей, что затмила любую богачку. Мергану не нравилось, как себя вёл Панджи, только проклюнулся, а гордыни и хвастовства – хоть отбавляй. Однако дочь настояла на своём, Мерган был вынужден дать согласие на этот брак.

В своё время так же поступили две его старшие дочери, объявив, что времена феодализма прошли, и они выйдут замуж за тех, кого сами выбрали, к кому сердце лежит. Отец не стал препятствовать, благословил их. И что получилось? Старшая совсем замаялась: заботы, пятеро детей, а муж что ни день прикладывается к бутылке и пашет носом землю. А второй дочери муж ещё до свадьбы пообещал, если выйдет за него, то будет жить в городе. Как прошла свадьба, дочь и начала пилить мужа, напоминая об обещании, и заставила-таки переехать в город. Теперь от них ни слуху, ни духу. Совсем забыли кишлак, отчий дом. Только раз, в годовщину смерти матери, появились на пороге.

После замужества младшей жена отошла в мир иной, словно решив, что выполнила свой долг. Старик Мерган остался в опустевшем доме совершенно один, укоряя свою жену за то, что оставила его в полном одиночестве. Хорошо, что есть конь, всё легче, когда поделится с ним своей болью.

Сначала Мерган Даван был доволен предприимчивостью зятя, радовался, когда видел цветущую дочь. Но после того, как они побывали на свадьбе хромоногого Якуба, его снова охватила прежняя неприязнь. Хромой Якуб был когда-то сторожем в конторе. Детей у него было много, и он всё время жаловался, что кормить их нечем. Сердобольный Мерган чуть ли не каждый день старался как-нибудь сэкономить немного хлеба и отдать ему, поджидающему его на дороге.

Сейчас сыновья Якуба стали неплохо зарабатывать, он вырвался из грязи в князи, появился гонор, забыл даже, что прихрамывает, стал пинком открывать двери всевозможных учреждений, словно у него не две, а целых четыре ноги. Вот этот самый хромой Якуб устроил свадьбу, пригласил всю знать, разумеется, и богача Панджи, позвал и «мелких» людишек кишлака, мол, «богоугодное дело».

Мерган седлал своего коня, когда к воротам подъехала новенькая машина. Из машины вышел Панджи и, не снимая своих чёрных очков, поздоровался с тестем. Мерган обрадовался, увидев дочь. Она ещё больше похорошела, расцвела, было заметно, что столичная жизнь ей на пользу. По улице разнесся аромат духов дочери или этого пижона Панджи. Старик пригласил их в дом, но они заторопились:

– Скорее в машину, отец! По пути и поговорим, – сказал Панджи, который скоренько уселся в машину.

Только что сиявшую от радости душу Мергана Давана вновь накрыли чёрные тучи. «Брезгуют, – промелькнуло в мыслях старика, – считают ниже своего достоинства заглянуть в одинокую хижину. Этот дом для них чужой, никого не вспоминают, не тоскуют».

– Вы езжайте, я сам доберусь, – произнёс он.
– Да ну, перестаньте. Вы со своей арбой - развалюхой опозорите меня. Раз уж за вами заехали, садитесь наконец, – сказал Панджи, заводя свою машину.

Старик растерянно посмотрел на дочь. Она спокойно сидела в машине, откинувшись на спинку сиденья. Старик был вынужден сесть рядом.

Когда доехали до дома, где проходило торжество, хромой Якуб кинулся им навстречу, с распростёртыми объятиями приветствуя богача Панджи, приглашая его в гостиную, где был накрыт стол для «важных» гостей. Мергана Давана он сделал вид, что не заметил. Даван неловко потоптался в передней, потом присоединился к другим «мелким людям» и сел на топчан почти у самых дверей.

Молодые помощники, разносившие чай и угощения, принесли им по касушке шурпы (**) и чай. Старик Мерган съел ложку едва тёплой шурпы. В это время кто-то высунулся из гостиной и заорал:

«Эй, ребята, оказывается тут тесть Панджибая, ему дали что-нибудь поесть?» Для старика, который едва терпел такое отношение к себе, эти слова стали последней каплей. Он отодвинул от себя касу  и, не обращая ни малейшего внимания ни на чьи слова, пешком ушёл домой. С тех пор он никогда не садился в машину Панджи.

Лучше нет его старой арбы и коня – ничего не требуют взамен и вполне соответствуют его статусу.

                                                                                                                                                    Белое море, в котором нет волн (Отрывок)
                                                                                                                                                                       Автор: Уйгун Рузиев
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) носил в мисках горящие угли для разогрева дойры - Дойра — это разновидность бубна, использующегося для исполнения традиционной музыки в странах, испытавших персидско-арабское влияние. Инструмент представляет собой изогнутый деревянный или металлический обруч, который натянут кожей. Форма и размер дойры могут варьироваться, однако её основная конструкция остаётся неизменной. Игра на дойре осуществляется пальцами, кистями, ладонями, а также специальными палочками или колотушками. От ударов по коже исходят различные звуковые эффекты, придающие музыке живость и особый колорит. Дойра распространена в Узбекистане, Таджикистане, странах Ближнего и Среднего Востока. В сопровождении дойры исполняют танцы, поют, без неё не обходится ни один инструментальный ансамбль или оркестр.

(**) принесли им по касушке шурпы - Каса или косушка — это узбекское название ёмкости чуть больше пиалы. Такая посуда используется для жидкой еды, салатов и прочих блюд.
Шурпа - Заправочный суп или мясной бульон у тюркских народов. Отличительные черты шурпы:
1. Это мясной суп или бульон.
2. Повышенная жирность.
3. Набор крупно нарезанных овощей: моркови, картофеля и лука.
Как правило, шурпа готовится из баранины, но может быть приготовлена из птицы, в том числе мелкой и дикой.

Литература, как жизнь

Отредактировано ОЛЛИ (2024-09-27 13:21:05)

0

35

Пациент всегда ни в счёт

Кровь и слёзы.
Кровавые слёзы.

Туманом занавешено небо.

Не лжёт только ветер...

Он гонит тучи перед собой.
Подобно армады кораблей.

Скоро загрохочет на горизонте -
потом прояснеет,
Быть может.

                                            Кровавые слёзы
                                        Автор: Борис Березин

Фрейд во дворе. Он ищет Марту. Двор безлюден. Фрейд волнуется.

Фрейд. Господин Мюллер! (Консьерж открывает дверь своей каморки.) Где же она?

Консьерж указывает пальцем на третий этаж. Фрейд бегом возвра­щается в больницу. Бежит вверх по лестнице.

Коридор. Подходя к своей комнате, Фрейд наталкивается на мусорное ведро, останавливается как вкопанный и разглядывает его: оно наполнено пеплом от сожжённой бумаги и наполовину сгоревшими тетрадями. Волнуясь, он берёт одну тетрадь, открывает её, видит, что некоторые фразы ещё можно прочесть, швыряет тетрадь назад подхватывает ведро и с ним идёт к своей комнате.

Новый сюрприз: дверь в комнату 120 открыта. Окна широко распахнуты, и комнату заливает поток солнечного света: стоит прекрасное осеннее утро.

Комната – мы уже видели её заваленной хламом, засыпанной пеплом и заполненной дымом – вычищена до блеска, печка погашена.

Девушка у окна заканчивает уборку. Соломенную шляпку и зонтик она положила на кровать и облачилась в халат Фрейда, который слишком велик для неё. Марту не назовёшь по-настоящему красивой но она очень грациозна: у неё чёрные волосы, прекрасные глаза, серьёзный, но живой и лукавый взгляд.

С радостным изумлением Фрейд смотрит на неё, потом восторженна подбегает к ней, подхватывает на руки, снова опускает на пол и осыпает поцелуями её лицо. Марта, смеясь, уступает ему, но ловко отворачивается, когда он хочет поцеловать её в губы.

Внезапно Фрейд останавливается, смотрит на Марту как-то подозрительно и отстраняется от неё.

Фрейд. Что ты делаешь здесь с этой щёткой?
Марта. А ты со своим мусорным ведром?

Фрейд. Мы же назначили свидание во дворе.
Марта. Да, только надо было вовремя прийти.

Фрейд резок и мрачен; Марта возражает ему с нежностью, хотя лукаво над ним посмеивается.
Фрейд (недоверчиво). Кто тебя привёл сюда? Кто тебе от­крыл дверь?

Марта. Один очаровательный мужчина. (Фрейд хмурит брови. Она хохочет.) Консьерж!
Фрейд (очень строго). Марта, ты не должна заходить в комнату к мужчине. Даже если этот мужчина – твой жених.

Неожиданно он смеётся. Смех грубый, отрывистый, невесёлый, но полный иронии.
Фрейд. А халат? Может быть, его одолжил тебе консьерж?

Марта с видом раздосадованной кокетки скидывает халат и оказы­вается в скромном, но изящном и прелестном костюме.

Марта. В таком виде я тебе больше нравлюсь? (Он снова бросается к ней и пылко целует. Она отталкивает его, отстраняется.) Ты мне дышать не даёшь. (Показывает на мусорное ведро.) Хотел поджечь больницу?
Фрейд (замечает ведро и снова мрачнеет). Я сжёг свои бумаги.

Марта. Какие бумаги?
Фрейд. Все!

Марта (внезапно рассердившись). И мои письма?
Фрейд (серьёзным тоном, но как бы смеясь над ней). Твои прежде всего.

Она не успевает возразить: он подходит к раскрытому чемодану и вытаскивает оттуда связку писем.

Фрейд. Твои письма я беру с собой.
Марта. А твой дневник?

Фрейд склоняется над мусорным ведром, берёт из него несколько на три четверти обгоревших тетрадей.

Фрейд. Вот он. (Смеясь, помахивает тетрадями.) Четыр­надцать лет личного дневника. В нём я записывал все, даже свои сновидения. (Бросает тетради в мусорное ведро.) Прошлого больше нет. Марта, ты выйдёшь замуж за совершенно голого человека.
Марта. Фи!

Фрейд. У твоего жениха не больше воспоминаний, чем у груд­ного младенца.

Он, в шутку, принимает горделивую позу.

Марта. У меня жених негр. Я обожаю чёрных, но раз уж выхожу за белого, то хочу, чтоб он был чистым. (Она мочит полотенце в кружке с водой.) Поди сюда. (Тщательно про­тирает его лицо.) Что скажет твоя мать, если ты в таком виде явишься прощаться с ней? (Протирая Фрейду лицо, показы­вает левой рукой на мусорное ведро.) Что это на тебя нашло?
Фрейд. Я уезжаю, я всё зачёркиваю. Никогда не надо остав­лять следов.

Марта. Тогда зачеркни и меня!
Фрейд. Нет, ты – моё будущее.

Он целует её. Она отходит в сторону.

Марта. Не проматывай своё будущее. (Она берёт свою шляпку и подходит к зеркалу над раковиной, чтобы на­деть её. Держит в зубах шляпную булавку.) Что ты хо­чешь зачеркнуть? Ты убил человека? Имел любовниц? (Вынув изо рта булавку.) Отвечай! Ты имел любовниц?
Фрейд (абсолютно искренне). Ты же знаешь, что нет.

Марта. Тогда тебе нечего скрывать.
Фрейд (говорит шутливо, но ощущается, что он глубоко убеждён в своих словах). Я хочу затруднить работу будущих биографов. Они будут плакать кровавыми слезами.

Марта смотрится в зеркале и вдруг слышит какой-то звук, похожий на взрыв.

Она оборачивается и видит, как Фрейд быстро обливает керосином бумаги в мусорном ведре, швыряет их в печку и поджигает.

Марта (возмущённо). Зачем ты это делаешь?
Фрейд (смеётся, хотя вид у него слегка растерянный). Пепел! Пепел! Они найдут один пепел!

Марта, рассердившись, берёт его под руку и тащит из комнаты. Фрейд подхватывает свою шляпу и послушно идёт за ней.

                                                                                                                из биографического произведения  Жана - Поль Сартр - «Фрейд»

Литература, как жизнь

Отредактировано ОЛЛИ (2024-09-29 16:11:49)

0

36

Эсперанто общей беды

Глухая ночь. Не спит притихший город
Ни огонька. И шёпотом слова.
Одеты все, и вещи наготове.
Уйти бы надо. Но зачем? Куда?
Далёкий гул. Уже бомбят окраины.
Горит ночное небо над Окой.
И бесстрашный голубь неприкаянно
Летает над истерзанной землей.
Зенитки бьют. Прожектор в небе кружит.
Бегут куда-то люди второпях.
Горячий пепел, гарь. Дышать всё хуже.
И я с тряпичной куклой на руках.
Рассветный луч так и не смог пробиться.
Дымится город в едкой серой мгле.
Чужая речь. Чужие злые лица.
Расстрелы, плач, проклятья - страшно мне.
Живёт во мне израненное детство.
Терзает душу безотчётный страх –
Былой войны упрямое наследство,
Где кукла плачет на моих руках.

                                                                        ОККУПАЦИЯ
                                                               Автор: Л. Астафьева

Ехали вместе пятые сутки и многое знали друг о друге. Например, эта красивая женщина — её звали Халима — пробирается с детьми в Челкар. У неё погиб муж на западной границе, она хотела сперва вернуться в Казань, на родину, но потом раздумала: в Казани у неё — никого, а в Челкаре — родные мужа.

Сейчас легче тем, кто в куче, добавила она. А сестры — молодые учительницы из Полтавы, их поезд разбомбило, и все вещи погибли, успели выскочить, прихватив документы и узелок с едой. Долго шли пешком, подсаживаясь в случайные поезда, оказались в Москве, узнали, что наркомат просвещения выехал в Куйбышев, теперь едут туда.

— И чого мы там нэ бачилы, у том Куйбышеве? Хто нас там ждэ?

Нине нравился их мягкий украинский говор, окрашенный юморком, возле них было уютно и спокойно, она вспомнила Наталку Приходько, любимицу их группы, и её постоянную присказку: «Ничого, не сумуй, ще нэ вечир!»

Лев Михайлович — тот старик, что спал у неё в ногах, — беженец из Прибалтики, с самого начала войны скитался по городам, разыскивал племянницу, больше у него никого из родных нет. Теперь вот нет и дома. Знакомые в Москве сказали, что племянница выехала в Ташкент. С юмором и без обиды рассказывал он, как перепугало знакомых его «явление в Москве»: сперва приняли за бродягу — так обтрепался он за дорогу, — потом, когда узнали, испугались ещё больше, решили, что осядет у них, и хором уговаривали ехать в Ташкент, даже деньгами помогли.

Льва Михайловича сейчас в купе не было, и Нина, уже привыкшая к нему, беспокоилась: не отстал бы!

Она спустила ноги, сунула их в ботики и отодвинулась к окну, освобождая место. Смотрела на учительниц, как вкусно едят они сало, закусывают чесноком. Сало толстое, розовое, с мясными прослойками, с мягкой смолёной шкуркой — и ей так захотелось этого сала, хотя бы маленький кусочек, помусолить во рту, она предчувствовала его вкус, и у неё даже заболело где-то под скулами... Но она скорее бы умерла, чем попросила, такой вот дурацкий характер, и почему я всё усложняю? Она знала этот свой недостаток — глупую застенчивость, доходящую до абсурда. Маруся как-то говорила: «Ох, смотри, Нинка, худо тебе придётся, тебя любой воробей забьёт! «Размазню» Чехова читала? Вот ты и есть размазня».

Стараясь не смотреть на сало, она достала из - под столика сумку с продуктами, расстелила на столе газетку, вытащила хлеб, сахар кусочками и сыр — все, что осталось от пайка, которым снабдил отец. Нарезала сыр тонкими ломтиками, получилось много, и она сказала:

— Пожалуйста, берите.

Все посмотрели на неё и на сыр, но никто ничего не взял, и ей стало неловко. Потом мальчик протянул было ручонку к сахару, но мать легонечко хлопнула по ней:

— Нельзя, Айдар.

Нина подала ему три кусочка, он тут же запихал их в рот.

Появился Лев Михайлович с большим алюминиевым чайником:

— Ну-с, вот кипяточек, прошу... Только чайник надо сейчас же вернуть, я взял у проводника.

Все извлекли, кто кружку, кто чашку. Нина подставила стеклянную банку, в ней когда-то были маринованные огурцы - корнишоны, но она их давно съела.

Лев Михайлович разлил кипяток — Нина заметила на его пальце след обручального кольца, — потом отнёс чайник, вернулся, сел рядом с капитаном.

— А вы? — Нина кинула в банку с кипятком несколько кусков сахара, сделала бутерброд с сыром, протянула ему. — Завтракайте и пейте чай.

Лев Михайлович покачал головой.

— Я уже завтракал, благодарю... На станции. К тому же, я остаюсь в Пензе.

Это известие ошеломило Нину. Она привязалась к этому человеку, которого сперва тоже испугалась, как и его московские знакомые, — не брит, не ухожен, пальто всё в грязных пятнах, обвисли поля старой шляпы, — но он оказался человеком интеллигентным, с хорошими манерами, Нина потом узнала, что он, владеет несколькими языками, в своё время преподавал в университете, вышел на пенсию, а теперь вот война сделала его беженцем.

Он неназойливо опекал Нину все эти дни, приносил ей со станций всё, что удавалось достать: варёную картошку, воблу, кислую капусту в капустном листке, выкладывал перед ней на столик: «Это не вам, это грядущему поколению -с!» А как спокойно и надёжно ей было, когда он спал полусидя, привалившись к её ногам, а днём шутил, называл «деточкой», заговаривал её тревогу... Как же теперь без него?

— Но почему?' Разве ваша племянница в Пензе?

Насчёт племянницы он не ответил. Тронул капитана за плечо.

— Но вам, Ниночка, я нашёл хорошего попутчика до самого Ташкента.

Капитан взглянул на неё, качнул головой — вроде поклонился — и снова уткнулся в газету.

И вдруг она всё поняла: у него кончились продукты! Он голодный, он не мог завтракать на станции, потому что никакой тут станции нет, поезд стоял на разъезде! Он не может без продуктов ехать дальше! Да, он так и говорил — ещё тогда, когда отъехали от Москвы: «Мой маршрут, деточка, прокладывает не билет, а желудок, потому, полагаю, маршрут этот будет прерывистым».

— Я знаю, почему вы выходите в Пензе, знаю, — сказала она. — Но это же не причина, это, простите, мелочно... Вот есть сыр, и у меня много хлеба, потом ещё достанем...

Тут и учительницы подключились, стали уговаривать, отрезали ему сала, но он засмеялся, выставил ладони:

— Дорогие дамы, благодарю, но я ещё так Низко не пал, чтобы пойти на иждивение к женщинам.

От расстройства Нина и есть не стала, попила кипяток с сахаром, чтобы отбить утреннюю горечь во рту, и всё смотрела в его печальные старые глаза, на тонкое бледное лицо и изломанный усмешкою рот, и ей захотелось, чтобы поезд ещё долго стоял тут. Но поезд уже тронулся. Лев Михайлович достал свой саквояж, стал прощаться; притрагиваясь к шляпе, каждому, даже детям, подал руку, а капитану сказал:

— Итак, поручаю вам сию дщерь...

В Пензе Нина надела пальто, вышла его проводить. На перроне опять пыталась уговорить — зачем ему оставаться, ведь у неё есть деньги, есть хлеб, но он взял её руку в свои ладони, мягко пожал:

— Деточка, я долго живу и знаю: человек должен есть свой хлеб. Он слаб, он может падать и подниматься, но есть предел, ниже которого падать уже нельзя. — Он посмотрел на неё печальными глазами. — В конце концов, я доберусь до Ташкента, и мы увидимся, если захотите...
— Вы так и не рассказали мне о языке эсперанто, а обещали...
— В другой раз, — улыбнулся он.

Она знала: другого раза не будет.

— Когда приедете, сообщите мне до востребования: Нечаевой Нине Васильевне. Запишите!
— Нечаевой Нине Васильевне, — повторил он, — я запомню.

Он сделал весёлое лицо, помахал ей рукой, пошёл, приволакивая ноги, и она увидела на свету его бывшее хорошее, а теперь потрёпанное пальто, шляпу с обвисшими, мятыми полями и какой он глубокий старик. Сердце её зашлось от жалости, она подумала: нет, больше мы никогда не увидимся. И он словно услышал её последнюю мысль, обернулся, снял шляпу, издали помахал ею и опять побрёл, странно подгибая, как бы изламывая в коленях ноги.

                                                                                                                      из книги Мария Глушко - « Мадонна с пайковым хлебом»

Литература, как жизнь

Отредактировано ОЛЛИ (2024-10-04 15:41:47)

0

37

Мы вместе делаем козла

Но есть такое женское плечо,
которое неведомо за что не на ночь,
а навек тебе дано,
и это понял ты давным-давно.

Но есть такие женские глаза,
которые глядят всегда грустя,
и это до последних твоих дней
глаза любви и совести твоей.

А ты живёшь себе же вопреки,
и мало тебе только той руки,
того плеча и тех печальных глаз…
Ты предавал их в жизни столько раз!

И вот оно — возмездье — настаёт.
«Предатель!»- дождь тебя наотмашь бьёт.
«Предатель!»- ветки хлещут по лицу.
«Предатель!»- эхо слышится в лесу.

Ты мечешься, ты мучишься, грустишь.
Ты сам себе всё это не простишь.
И только та прозрачная рука
простит, хотя обида и тяжка,

и только то усталое плечо
простит сейчас, да и простит ещё,
и только те печальные глаза
простят всё то, чего прощать нельзя…

                                                      Всегда найдётся женская рука... (Отрывок)
                                                                  Поэт: Евгений Евтушенко

Артисты прошли в большую комнату, служившую столовой и одновременно моей спальней. Я из кожи лез, чтобы показать, какой я независимый человек и гостеприимный хозяин.

– Аглая, ты не стесняйся, говори, что нужно. Стол мешает? Стол можно отодвинуть, и очень даже просто. Шумка, на место! Не путаться под ногами! Как нужно, так и сделаем, как захотим, так и устроим. Да, Аглая?

Принцесса разглядывала себя в большом зеркале, стоявшем у стены.

– У тебя губная помада есть? – спросила она.
– Помада? У! – воскликнул я, совсем как Аглая. – Я тебе не только помаду могу дать, я и пудру могу, и краску для бровей, и одеколон даже…

Удалившись в другую комнату, я взял там большую коробку с парфюмерным набором «Белая сирень», захватил ещё коробочку с краской для бровей и притащил всё это Аглае.

– Вот! Пожалуйста! Выбирай что хочешь. Очень даже просто!

Аглая напудрила себе лоб и нос, накрасила губы и подрумянила щёки. То же самое проделала Зина – рыжая девчонка, игравшая пожилую королеву. Кроме того, ей густо напудрили волосы, чтобы она казалась седой.

– Антошка! – сказала Аглая. – Давай теперь ты загримируйся. Знаешь, как артисты делают, чтобы красивей быть? На носу белую черту проводят, а под бровями розовой краской мажут. И губы тоже.

Но Дудкин, скрестив руки на груди, повесив голову, с угрюмым видом бродил по комнате.

– А ну тебя! «Загримируйся»! Мне козёл покоя не даёт, а ты – «загримируйся»…
– Какой козёл? – спросил я.

Мне объяснили, что Дудкин играет Иванушку - дурачка и по ходу пьесы должен приехать к принцессе верхом на козле и с дохлой вороной в руках. Вот этим козлом, наскоро выпиленным из фанеры, Антошка был очень недоволен.

– Дохлую ворону и ту настоящую достали, а козла курам на смех сделали. Надо, чтобы он на четырёх ногах был, чтобы я мог сесть на него и меня бы на нём за верёвочку и втащили. А на фанерного разве сядешь! Волочи его между ног, а сам топай на своих на двоих. Публика только смеяться будет.

Король уныло кивнул:

– Ага. Я говорил Наталье Петровне, что надо другого козла, а она своё: «Мы, говорит, сказку ставим, а в сказке и фанерный сойдёт».

Артисты замолчали в раздумье. Я тоже молчал и все поглядывал на Аглаю. Мне очень хотелось узнать, что она думает обо мне, убедилась ли наконец, что я человек, достойный её уважения. Но Аглая не смотрела на меня. Как назло, она обратила внимание на стоявшего у кровати большого коня из папье - маше, на котором я ещё недавно ездил верхом по квартире, гоняясь за Шумкой и стреляя в неё из жестяного пистолета.

– Это твой конь? – спросила она. Я очень любил своего скакуна, относился к нему как к живому существу, но теперь я отрёкся от пего:
– Нет, не мой… То есть мой, но я в него давно не играю. Он просто так стоит. Что я, маленький, что ли!

Ковыряя в носу, принцесса задумчиво смотрела на коня.

– Антон! Вот бы из этой лошади козла сделать… У неё даже колёсики есть. Лёша, одолжи нам этого коня. А?
– Конечно, одолжу! Пожалуйста! Что мне, жалко? Я в него вовсе и не играю… Он просто так стоит…

Присев на корточки, Дудкин внимательно осмотрел коня.

– Этот, факт, лучше фанерного, – сказал он. – А хвост куда девать?.. Ты козлов с такими хвостами видела? И тут я окончательно предал своего старого друга.
– А хвост… а хвост можно отрезать! – звенящим голосом выпалил я и завертел головой, глядя, какое это произведёт на всех впечатление.
– Тебе от матери попадёт, – пробасила Зинаида.
– Что? Попадёт? Вот ещё!.. «Попадёт»! Это моя лошадь: что хочу, то и делаю. Сейчас отрежем, и всё! И очень даже просто!

Я снова сбегал в другую комнату, вернулся оттуда с ножницами и присел перед конём. Через минуту пышный мочальный хвост лежал на полу, а я поднялся, мокрый от испарины.

– Вот и всё! Вот и пожалуйста! И ничего тут такого нет…

Сделать из лошади козла оказалось работой сложной и трудной. Мне пришлось искать, где у папы лежат плитки сухого столярного клея, потом толочь его, чтобы он быстрее размок, потом варить его в маленькой кастрюльке (подходящей банки в доме не оказалось). Потом мы принялись делать рога. Сначала Аглая свернула из бумаги узенькие фунтики, и мы приклеили их к лошадиной голове, но Антошка сказал, что таких прямых рогов у козлов не бывает. Тогда мы стали делать их плоскими, вырезая из картона, и извели кучу всяких коробок от настольных игр, прежде чем Дудкину понравилась форма рогов.

Для бороды мы, конечно, использовали часть отрезанного мной хвоста, но и тут пришлось помучиться, потому что руки у нас были все в клею и мочалка больше прилипала к пальцам, чем к лошадиной морде. Когда борода была наконец готова, Дудкин заявил, что лошадь надо перекрасить из светло - коричневого в другой какой - нибудь цвет, хотя бы в белый.

Зубной пасты оказалось мало, и Зина предложила покрасить мукой. Я достал муки, и мы разболтали её в тазике, так что получилось нечто вроде теста для блинов. Чем дольше мы работали, тем больше у меня скребли кошки на сердце, когда я смотрел на паркетный пол, заляпанный клеем, жидким тестом и облепленный кусочками мочалки.

Пробило два часа. Королева заторопилась:

– Васька, пойдём, обедать пора. Антон, кончай скорей. В пять часов спектакль, а мы и не репетировали сегодня из-за твоего козла.

Только теперь я вспомнил, что ничего не ел со вчерашнего вечера. В животе у меня бурчало, в голове неприятно шумело.

Держа в левой руке тазик с тестом, а в правой – старую кисточку для бритья, Дудкин мазнул по коню ещё разок, отошёл шага на два и склонил голову набок. Потом он бросил кисточку в таз, а таз поставил на стол и вздохнул:

– Зря только коня испортили. Аглая передёрнула плечами:
– У, какой-то!.. Тебе всё плохо! Фанерный ему плох, этот тоже плох…
– А по-твоему, хорош, да, хорош? – закричал Дудкин. – Ты посмотри на него: у тебя мурашки по спине не бегают? Ведь он на чёрта похож, с которого содрали шкуру, а ты – хорош!

Я не представлял себе, как выглядит чёрт без шкуры, но то существо, которое у нас получилось, и правда имело вид жутковатый.

                                                                                                              из рассказа Юрия Сотник — «Как я был самостоятельным»

Литература, как жизнь

Отредактировано ОЛЛИ (2024-10-08 19:21:54)

0

38

Он уезжал ..

У меня железное сердце,
И наверно стальная душа,
Есть у каждой загадки дверца,
Но мою не открыть никогда.

Много боли во мне сокрыто,
Много грусти и много тоски…
Так что лучше не лезь ко мне в душу,
И в глаза мои не смотри.

Моя жизнь – цепь жестоких мучений,
В мире мало кто так же страдал.
Я не смог позабыть тех мгновений,
Мне судьбой предназнченных в дар.

                                    *** У меня железное сердце... (Отрывок)
                                  Автор: Баранов Никита Александрович

В холодное осеннее ненастье, на одной из больших тульских дорог, залитой дождями и изрезанной многими чёрными колеями, к длинной избе, в одной связи которой была казённая почтовая станция, а в другой частная горница, где можно было отдохнуть или переночевать, пообедать или спросить самовар, подкатил закиданный грязью тарантас с полуподнятым верхом, тройка довольно простых лошадей с подвязанными от слякоти хвостами.

На козлах тарантаса сидел крепкий мужик в туго подпоясанном армяке, серьёзный и темноликий, с редкой смоляной бородой, похожий на старинного разбойника, а в тарантасе стройный старик  -военный в большом картузе и в николаевской серой шинели с бобровым стоячим воротником, ещё чернобровый, но с белыми усами, которые соединялись с такими же бакенбардами; подбородок у него был пробрит и вся наружность имела то сходство с Александром II, которое столь распространено было среди военных в пору его царствования; взгляд был тоже вопрошающий, строгий и вместе с тем усталый.

Когда лошади стали, он выкинул из тарантаса ногу в военном сапоге с ровным голенищем и, придерживая руками в замшевых перчатках полы шинели, взбежал на крыльцо избы.

— Налево, ваше превосходительство, — грубо крикнул с козел кучер, и он, слегка нагнувшись на пороге от своего высокого роста, вошел в сенцы, потом в горницу налево.

В горнице было тепло, сухо и опрятно: новый золотистый образ в левом углу, под ним покрытый чистой суровой скатертью стол, за столом чисто вымытые лавки; кухонная печь, занимавшая дальний правый угол, ново белела мелом; ближе стояло нечто вроде тахты, покрытой пегими попонами, упиравшейся отвалом в бок печи; из-за печной заслонки сладко пахло щами — разварившейся капустой, говядиной и лавровым листом.

Приезжий сбросил на лавку шинель и оказался ещё стройнее в одном мундире и в сапогах, потом снял перчатки и картуз и с усталым видом провёл бледной худой рукой по голове — седые волосы его с начёсами на висках к углам глаз слегка курчавились, красивое удлинённое лицо с тёмными глазами хранило кое - где мелкие следы оспы. В горнице никого не было, и он неприязненно крикнул, приотворив дверь в сенцы:

— Эй, кто там!

Тотчас вслед за тем в горницу вошла темноволосая, тоже чернобровая и тоже ещё красивая не по возрасту женщина, похожая на пожилую цыганку, с тёмным пушком на верхней губе и вдоль щёк, легкая на ходу, но полная, с большими грудями под красной кофточкой, с треугольным, как у гусыни, животом под чёрной шерстяной юбкой.

— Добро пожаловать, ваше превосходительство, — сказала она. — Покушать изволите или самовар прикажете?

Приезжий мельком глянул на её округлые плечи и на лёгкие ноги в красных поношенных татарских туфлях и отрывисто, невнимательно ответил:

— Самовар. Хозяйка тут или служишь?
— Хозяйка, ваше превосходительство.
— Сама, значит, держишь?
— Так точно. Сама.
— Что ж так? Вдова, что ли, что сама ведёшь дело?
— Не вдова, ваше превосходительство, а надо же чем-нибудь жить. И хозяйствовать я люблю.
— Так, так. Это хорошо. И как чисто, приятно у тебя.

Женщина всё время пытливо смотрела на него, слегка щурясь.

— И чистоту люблю, — ответила она. — Ведь при господах выросла, как не уметь прилично себя держать, Николай Алексеевич.

Он быстро выпрямился, раскрыл глаза и покраснел.

— Надежда! Ты? — сказал он торопливо.
— Я, Николай Алексеевич, — ответила она.
— Боже мой, боже мой! — сказал он, садясь на лавку и в упор глядя на неё — Кто бы мог подумать! Сколько лет мы не видались? Лет тридцать пять?
— Тридцать, Николай Алексеевич. Мне сейчас сорок восемь, а вам под шестьдесят, думаю?
— Вроде этого... Боже мой, как странно!
— Что странно, сударь?
— Но всё, всё... Как ты не понимаешь!

Усталость и рассеянность его исчезли, он встал и решительно заходил по горнице, глядя в пол. Потом остановился и, краснея сквозь седину, стал говорить:

— Ничего не знаю о тебе с тех самых пор. Как ты сюда попала? Почему не осталась при господах?
— Мне господа вскоре после вас вольную дали.
— А где жила потом?
— Долго рассказывать, сударь.
— Замужем, говоришь, не была?
— Нет, не была.
— Почему? При такой красоте, которую ты имела?
— Не могла я этого сделать.
— Отчего не могла? Что ты хочешь сказать?
— Что ж тут объяснять. Небось помните, как я вас любила.

Он покраснел до слёз и, нахмурясь, опять зашагал.

— Всё проходит, мой друг, — забормотал он. — Любовь, молодость — всё, всё. История пошлая, обыкновенная. С годами всё проходит. Как это сказано в книге Иова? «Как о воде протекшей будешь вспоминать».
— Что кому бог даёт, Николай Алексеевич. Молодость у всякого проходит, а любовь — другое дело.

Он поднял голову и, остановясь, болезненно усмехнулся:

— Ведь не могла же ты любить меня весь век!
— Значит, могла. Сколько ни проходило времени, все одним жила. Знала, что давно вас нет прежнего, что для вас словно ничего и не было, а вот... Поздно теперь укорять, а ведь, правда, очень бессердечно вы меня бросили, — сколько раз я хотела руки на себя наложить от обиды от одной, уж не говоря обо всём прочем. Ведь было время, Николай Алексеевич, когда я вас Николенькой звала, а вы меня — помните как? И всё стихи мне изволили читать про всякие «тёмные аллеи», — прибавила она с недоброй улыбкой.
— Ах, как хороша ты была! — сказал он, качая головой. — Как горяча, как прекрасна! Какой стан, какие глаза! Помнишь, как на тебя все заглядывались?
— Помню, сударь. Были и вы отменно хороши. И ведь это вам отдала я свою красоту, свою горячку. Как же можно такое забыть.
— А! Всё проходит. Всё забывается.
— Всё проходит, да не всё забывается.
— Уходи, — сказал он, отворачиваясь и подходя к окну. — Уходи, пожалуйста.

И, вынув платок и прижав его к глазам, скороговоркой прибавил:

— Лишь бы бог меня простил. А ты, видно, простила.

Она подошла к двери и приостановилась:

— Нет, Николай Алексеевич, не простила. Раз разговор наш коснулся до наших чувств, скажу прямо: простить я вас никогда не могла. Как не было у меня ничего дороже вас на свете в ту пору, так и потом не было. Оттого-то и простить мне вас нельзя. Ну да что вспоминать, мёртвых с погоста не носят.
— Да, да, не к чему, прикажи подавать лошадей, — ответил он, отходя от окна уже со строгим лицом. — Одно тебе скажу: никогда я не был счастлив в жизни, не думай, пожалуйста. Извини, что, может быть, задеваю твое самолюбие, но скажу откровенно, — жену я без памяти любил. А изменила, бросила меня ещё оскорбительней, чем я тебя. Сына обожал, — пока рос, каких только надежд на него не возлагал! А вышел негодяй, мот, наглец, без сердца, без чести, без совести... Впрочем, всё это тоже самая обыкновенная, пошлая история. Будь здорова, милый друг. Думаю, что и я потерял в тебе самое дорогое, что имел в жизни.

Она подошла и поцеловала у него руку, он поцеловал у неё.

— Прикажи подавать...

Когда поехали дальше, он хмуро думал: «Да, как прелестна была! Волшебно прекрасна!» Со стыдом вспоминал свои последние слова и то, что поцеловал у ней руку, и тотчас стыдился своего стыда. «Разве неправда, что она дала мне лучшие минуты жизни?»

К закату проглянуло бледное солнце. Кучер гнал рысцой, всё меняя чёрные колеи, выбирая менее грязные, и тоже что-то думал. Наконец сказал с серьёзной грубостью:

— А она, ваше превосходительство, всё глядела в окно, как мы уезжали. Верно, давно изволите знать её?
— Давно, Клим.
— Баба — ума палата. И всё, говорят, богатеет. Деньги в рост даёт.
— Это ничего не значит.
— Как не значит! Кому ж не хочется получше пожить! Если с совестью давать, худого мало. И она, говорят, справедлива на это. Но крута! Не отдал вовремя — пеняй на себя.
— Да, да, пеняй на себя... Погоняй, пожалуйста, как бы не опоздать нам к поезду...

Низкое солнце желто светило на пустые поля, лошади ровно шлёпали по лужам. Он глядел на мелькавшие подковы, сдвинув чёрные брови, и думал:

«Да, пеняй на себя. Да, конечно, лучшие минуты. И не лучшие, а истинно волшебные! „Кругом шиповник алый цвёл, стояли тёмных лип аллеи...“ Но, боже мой, что же было бы дальше? Что, если бы я не бросил её? Какой вздор! Эта самая Надежда не содержательница постоялой горницы, а моя жена, хозяйка моего петербургского дома, мать моих детей?» И, закрывая глаза, качал головой.

                                                                                                                                                                                              Тёмные аллеи
                                                                                                                                                                                         Автор: Иван Бунин

Литература, как жизнь

Отредактировано ОЛЛИ (2024-10-16 14:31:18)

0

39

Обеты бушующему молоту вод

Ты шепчешь вновь: «Зачем, зачем он
Тревожит память мёртвых дней?»
В порфире лёгкой, лёгкий демон,
Я набегаю из теней.
Ты видишь — мантия ночная
Пространством ниспадает с плеч.
Рука моя, рука сквозная,
Приподняла кометный меч.
Тебе срываю месяц — чашу,
Холодный блеск устами пей…
Уносимся в обитель нашу
Эфиром плещущих степей.
Не укрывай смущённых взоров.
Смотри — необозримый мир.
Дожди летящих метеоров,
Перерезающих эфир.
Протянут огневые струны
На лире, брошенной в миры.
Коснись её рукою юной:
И звёзды от твоей игры —
Рассыплются дождём симфоний
В пространствах горестных, земных:
Там вспыхнет луч на небосклоне
От тел, летящих в ночь, сквозных

                                                               Обет
                                                 Автор: Андрей Белый

Миссис Джон Дэшвуд сделалась полноправной хозяйкой Норленда; её свекровь с дочерьми оказались в положении гостей.

Как таковых миссис Дэшвуд принимала их со спокойной любезностью — жабры тунца за обедом им непременно доставались, — а мистер Дэшвуд с радушием, довольно искренне убеждал их чувствовать себя в Норленде как дома, и поскольку единственно разумным выходом миссис Дэшвуд считала оставаться на месте, пока не найдётся подходящего дома по соседству, его приглашение было принято.

Отложить отъезд из этих мест, где всё напоминало о былых радостях — всё, кроме пятна крови на прибрежных камнях, которое не хотело смываться, сколько о него ни бились волны, — сейчас было для неё самым лучшим решением. Печали всегда поглощали её целиком, однако и минутами радости, и трепетным предвкушении счастья она умела наслаждаться как никто другой.

Миссис Джон Дэшвуд намерений мужа относительно сестёр не одобряла. Сокращение наследства её дражайшего сыночка на целых три тысячи фунтов ставило его будущее благополучие под угрозу поистине немыслимых пропорций. Снова и снова она умоляла мужа одуматься. Как он сможет оправдаться перед совестью, если ограбит собственного ребёнка на такую огромную сумму?

— Почему нужно разорять себя и бедняжку Гарри, — спрашивала она, — чья безвинная жизнь и без того подвергается чудовищной опасности в этих прибрежных землях, отдав всё состояние сводным сёстрам?
— Такова была последняя просьба моего отца, — отвечал её муж, — начертанная из последних сил, буква за буквой, с помощью сжатого в единственной уцелевшей руке обломка кораблекрушения, прибитого к берегу волнами: я должен позаботиться о его вдове и дочерях.
— Должна сказать, вряд ли он понимал, что делает, учитывая, сколько крови он потерял к тому моменту, как схватился за обломок. Будь он в своём уме, ему бы и в голову не пришло просить тебя отнимать у собственного ребёнка половину состояния.
— Он не называл сумм, моя дорогая Фанни, лишь в общих чертах попросил меня позаботиться и обеспечить их. Так как в то время, как он потребовал от меня обещания, я держался за его нос и уши, чтобы придать его лицу хоть какое-то человеческое подобие, я не мог отказать. Для них необходимо что-то сделать, даже если они покинут Норленд и заживут сами по себе.
— Вот и пусть для них будет что-то сделано, но почему это нужно делать ценой трёх тысяч фунтов? Подумай только, сколько спасательных буйков можно купить на эти деньги! — добавила она. — Подумай и о том, что, когда отдашь деньги, вернуть их будет нельзя. Выйдут твои сёстры замуж, или их съедят — деньги всё равно пропадут.
— Ну что ж, возможно, будет лучше для всех, если сумма уменьшится вполовину. Пяти сотен фунтов более чем достаточно, чтобы приумножить их состояние.
— Вот именно, более чем достаточно! Никакой брат на свете не сделал бы столько для своих сестёр, будь они ему даже родными! Хотя твои всего лишь сводные! Но ты так щедр душой! Если кого-то покалечила акула - молот, это ещё не значит, что ты должен исполнить всё, что он тебе скажет перед смертью!

— Думаю, я могу позволить себе дать каждой по пятьсот фунтов. И без того по смерти матери каждой достанется больше трёх тысяч, что вполне неплохое состояние для молодой женщины.
— Вне всякого сомнения, и, кстати, мне кажется, им нет нужды и в такой помощи. У них будет десять тысяч фунтов на троих. Если они выйдут замуж, бедность им не грозит; если нет, то и на десять процентов с десяти тысяч они смогут прекрасно жить вместе.
— Может быть, в таком случае было бы разумнее сделать что-нибудь не для них, а для их матери, пока она жива, например, предоставить ей пенсию. Сотни фунтов в год им всем будет достаточно.

Его супруга задумалась, не торопясь соглашаться с предложенным планом.

— Конечно, — сказала она, — это лучше, чем разом расстаться с пятнадцатью сотнями. Впрочем, если миссис Дэшвуд проживёт ещё пятнадцать лет, мы с тобой останемся в дураках.
— Пятнадцать лет! Милая Фанни! Да её жизнь нам и в половину этой суммы не встанет! Даже сильные пловцы редко доживают до такого возраста, а у неё совсем слабые ноги! Как-то раз я видел её во время купания.
— Джон, подумай сам, те, кому выплачивают пенсии, живут вечно; а старушки бывают в воде удивительно проворны, особенно если за ними кто-нибудь гонится. Полагаю, морщины придают им дельфинью плавучесть. Более того, я не понаслышке знакома с этим делом, так как мой отец в своём завещании обязал мою мать выплачивать пенсию троим престарелым слугам, вытащившим его когда-то из пасти гигантской нерпы. Дважды в год нужно было делать выплаты, не говоря о том, что приходилось следить, чтобы деньги до них дошли; потом один слуга исчез — говорили, что он потерпел кораблекрушение у острова Скай, где его съели аборигены, — но позже выяснилось, что они поживились только пальцами рук. С этими бесконечными претензиями деньги ей будто бы и не принадлежали, и со стороны отца это было крайне нелюбезно, ведь иначе она могла бы распоряжаться ими совершенно свободно. Это привило мне такое отвращение ко всяческим пенсиям, что ни за что на свете я не соглашусь связать себя подобным образом.

— Конечно, это не слишком приятно, — согласился мистер Дэшвуд, — когда твой доход ежегодно страдает от таких утечек. Как справедливо заметила твоя мать, деньги тебе как будто и не принадлежат. Привязывать себя к регулярным выплатам, как Одиссей к мачте, мне бы ни в коем случае не хотелось — это лишает независимости.
—  Несомненно, к тому же и благодарности за это не дождёшься. Они считают, что всё в порядке, ты делаешь не более того, что должен, и им даже в голову не приходит сказать спасибо. Будь я на твоём месте, я поступала бы лишь так, как сама нашла нужным.
— Думаю, ты права, моя дорогая. Будет лучше, если мы обойдёмся без пенсии; если иногда их одарять понемногу, это принесёт гораздо больше пользы, чем ежегодная пенсия. Да, так будет лучше всего. Пятьдесят фунтов время от времени не дадут им чувствовать себя в стесненных обстоятельствах и заодно позволят мне исполнить обещание, данное отцу.

                     из книги  Бен Уинтерс -  «Разум и чувства и гады морские» (вариация на роман Джейн Остин «Разум и чувства»)

Литература, как жизнь

0

40

Белое солнце пустыни (©)

Чей путь мы собою теперь устилаем?
Чьи ноги по ржавчине нашей пройдут?
Потопчут ли нас трубачи молодые?
Взойдут ли над нами созвездья чужие?
Мы — ржавых дубов облетевший уют…
Бездомною стужей уют раздуваем…
Мы в ночь улетаем!
Мы в ночь улетаем!
Как спелые звёзды, летим наугад…
Над нами гремят трубачи молодые,
Над нами восходят созвездья чужие,
Над нами чужие знамена шумят…
Чуть ветер, Чуть север —
Срывайтесь за ними,
Неситесь за ними,
Гонитесь за ними,
Катитесь в полях,
Запевайте в степях!
За блеском штыка, пролетающим в тучах,
За стуком копыта в берлогах дремучих,
За песней трубы, потонувшей в лесах…

                                                          От чёрного хлеба и верной жены... (Отрывок)
                                                                      Поэт: Эдуард Багрицкий

Гюльчатай, продолжая ласково глядеть на Сухова, села ему на колени.

– Опять?.. Ты это оставь, – вновь растерявшись, он попытался отодвинуть её от себя. – Мы же договорились насчёт Петрухи, ну?
– Петруха? – широко улыбнулась Гюльчатай, продолжая сидеть на коленях у Сухова, и быстро погасила улыбку. – Я твоя жена. Разве не правда?
– Моя жена… дома, – с тоской в голосе проговорил Сухов.
– Разве ты не можешь сказать, что Гюльчатай твоя любимая жена?.. Разве она обидится?..
– Что, что?.. – спросил Сухов и, покрутив головой, громко хмыкнул. – Ха! Обидится! – Ему на секунду представилось, что с ним сделает Катя, когда он ей объявит, что с ними поселится ещё одна его жена… Снова покачав головой, он начал втолковывать Гюльчатай: – Нам полагается только одна жена… Понятно?.. Одна! На всю жизнь. Бог так велел… Какая бы она ни была – плохая или хорошая. Одна. Понятно?

Гюльчатай удивилась.

– Как же так – одна жена любит, одна жена пищу варит, одна – одежду шьёт, одна – детей кормит… И всё одна?
– Ничего не попишешь…
– Тяжело! – с истинным участием сказала Гюльчатай.
– Конечно, тяжело, – согласился Сухов.

Она снова попыталась прижаться к нему.

Сухов спихнул красавицу со своих колен, строго сказал:

– Хватит, ступай!.. Спокойной ночи. Завтра поговорим…

Гюльчатай с обидой отвергнутой женщины взглянула на него:

– Тебе не нравится твоя коза, господин?.. Зачем же ты назначил меня любимой женой?
– Тебе сколько раз объяснять?! – закричал Сухов.

Поняв, что её миссия окончательно провалилась, Гюльчатай покорно направилась к люку, со страхом ожидая встречи с остальными жёнами.

Сухов вздохнул, провожая взглядом фигурку юной женщины. Что там говорить – нравилась ему Гюльчатай, очень даже нравилась. Её свежий поцелуй чуть не сразил его наповал. Да и обстановка была подходящая: тишина, тёплая летняя ночь… Но Фёдор, который только что обрёл надежду на встречу со своей любимой супругой, строго приказал себе – ни - ни!

Он поднялся со своего ящика, потянулся, шагнул к широкому парапету, окаймляющему крышу. На парапете по всему периметру дворца были расставлены изящные лепные башенки - беседки. Сухов уселся на парапет на самом краю крыши, протиснулся спиной между резными колонками и откинулся головой на острые завитки лепнины, чтобы не уснуть. Отсюда хорошо просматривались все улочки Педжента, освещённые пылающим в бочках керосином.

Сморенный усталостью от тяжких хлопот этого бесконечного дня, от предыдущей бессонной ночи в пустыне, в течение которой он охранял покой навязанных ему женщин, Сухов на минутку прикрыл глаза, и ему тут же приснился необыкновенный сон:

…Очутился он будто бы в родных краях, на зелёной лужайке вместе со всеми своими многочисленными жёнами, общим числом в десять персон – весь гарем и Катя. Жёны, как полагается, одеты в нарядные платья, на головах – венки из полевых цветов, и все делом заняты: кто шьёт, кто прядёт, кто самовар раздувает… Посреди же всех их, окружённый вниманием и лаской, восседает он сам, Фёдор Сухов, в красной чалме и, обняв свою действительно любимую жену Катерину Матвеевну, чай пьёт из пиалы…

… Сухов открыл глаза, улыбнулся сну, посмотрел вниз на город, затем поднял глаза к небу, обвёл взглядом россыпь ярких звёзд… Так он и лежал в ничем не нарушаемой обморочной тишине ночного городка, борясь со сном, поглядывая то вниз, на площадь перед дворцом и на узкие улочки меж глухих дувалов (*), то вверх на небо. Известно, что для находящегося на посту часового ночь длится бесконечно долго. Сухов, в эту тревожную для него ночь, поглядывал вверх не для того, чтобы любоваться звёздным небом, хотя над пустыней оно сказочно красиво, а для того, чтобы по движению светил определять время. Иногда он, для порядка и самоудовлетворения, бросал взгляд и на свои не идущие часы.

Вспомнил, как они достались ему…

… Однажды он узнал, что известный курбаши Аслан - бай перекрыл своей плотиной воду, оставив без орошения поля дехкан. Под ударами ветров степная земля исходила пылью, ничего не рожая. Возмущённый такой несправедливостью, Сухов решил проявить инициативу и плотину Аслан - бая взорвать.

Товарищи по отряду отговаривали его: мол, охрана у Аслан - бая очень надёжная, и вообще он вроде собирается заключить мир с советской властью.

– Какой может быть мир с бандитом, который отнял у людей воду! – заявил Сухов и, обвесившись динамитными шашками, отправился к плотине.

Дождавшись темноты, он напялил на голову половинку выеденного арбуза с просверленными дырочками, – приём, проверенный им в молодости, – и поплыл незамеченным к главной опоре плотины. Обогнул её и сумел прямо под ногами у охранников - нукеров приладить связку шашек к деревянной опоре, которая поддерживала огромный щит водослива.

Заметили его поздно, когда он уже почти добрался до берега. Нукеры открыли пальбу, а один из них замахнулся, чтоб бросить гранату. На этом замахе Сухов выстрелом свалил его – граната разорвалась в руке нукера, разметав и других охранников, находящихся вблизи. Вторым выстрелом Сухов всадил пулю в связку динамита. Раздался чудовищной силы взрыв, похоронивший вместе с обломками плотины всех охранников в ревущем потоке освобождённой воды…

Сухов и сам толком не помнил, как он, оглушённый и отброшенный взрывной волной, сумел выбраться на берег и скрыться в темноте.

Когда он вернулся в отряд, весь оборванный, опалённый, в ссадинах и кровоподтеках, его немедленно затребовал к себе командир Кавун. Знаменитый красный комбриг без лишних разговоров, в назидание другим бойцам, влепил герою пять суток строгого ареста за самовольные, без приказа, действия. Сухов тут же, как и положено арестанту, без пояса и головного убора (дабы не позорить звёздочку на кепаре) был отведён под винтовкой на гарнизонную гауптвахту, которая была оборудована в одном из стойл глинобитной конюшни.

Он от звонка до звонка отбыл свой срок в застланном свежей соломой стойле под сочувственное ржанье гарнизонных коней.

На строгой «губе» и рацион был строгий – только хлеб и вода, а прилечь до отбоя не разрешалось ни на минуту. Этот порядок должны были неукоснительно блюсти караульные, но часовые из местных красноармейцев узбеки, туркмены, киргизы – очень зауважали Сухова за взрыв плотины ненавистного Аслан - бая.

Между собой они стали почтительно называть Сухова «шайтан», что в переводе значило «чёрт», и целыми днями носили ему разные угощения: кто – курево, кто – горсть урюка, кто – чурек с овечьим сыром. Кроме того, они натаскали в стойло целую копну свежей соломы и разрешили арестанту валяться на ней, сколько он захочет. Таким образом, Сухов за пять суток отдохнул и отоспался «за всю войну» и даже малость поправился, убедившись на деле в справедливости старой истины – «не имей сто рублей, а имей сто друзей».

После отсидки Сухова на «губе» комбриг Кавун снова вызвал его к себе. Мудрый командир, опять же в назидание остальным, решил отметить и другую сторону самовольного поступка красноармейца. За умение и находчивость при проведении смертельно рискованной операции и за то, что Сухов при этом сумел остаться в живых, знаменитый командир бригады наградил его перед строем именным револьвером и наручными часами.

На револьвере было написано «Красноармейцу Сухову. Комбриг М. Н. Кавун». На часах не было никакой надписи. Они были величиной почти с будильник, сверкали как новенькие, но, к сожалению, не работали. Всё же Сухов обрадовался этим часам больше, нежели револьверу, поскольку оружия в своей военной жизни он перевидал немало, а наручные часы увидел впервые. Карманные – встречались, а вот наручные, да ещё такие выдающиеся – никогда. Жаль было, конечно, что они не ходили, но Сухов особо не расстраивался: он надеялся по возвращении в Нижний сразу починить их и уж тогда щеголять при таких часах всем на зависть и удивление…

… Лёжа на крыше, Сухов в очередной раз посмотрел на свои часы и подумал, что именно это их свойство – вызывать зависть и удивление – так удачно было использовано им вчера на морском берегу. Таким образом, получалось, что часы спасли ему жизнь.

Вспомнив о Нижнем, он тут же стал думать о встрече с Катей …

Внезапно истошный вопль, писклявый и крайне неприятный на слух, прорезал ночную тишину. Сухов даже вздрогнул и покачал головой. За этим воплем прозвучал другой – это проснулись павлины во дворе верещагинского дома. Им тотчас же ответили петухи в разных концах города.

Тонкая полоска синевы появилась на востоке. Она начала расширяться, светлеть… Быстро отступила тьма, и вот уже алые краски восхода заиграли в полнеба. Бочки с горящим керосином больше ничего не освещали, только высокие столбы чада поднимались над ними. Тревожная ночь кончилась, и наступил новый день.

Сухов спустил ноги с парапета, потянулся, разминая задубевшее на каменном ложе тело.

В люке появилась взлохмаченная голова Петрухи. Он выбрался на крышу со своей неизменной винтовкой в руках.

– Всё нормально, товарищ Сухов! – весело проговорил он. – Скоро Рахимов прибудет!

                                                                                                            из романа  Ежова Валентина Ивановича -  «Белое солнце пустыни»
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) и на узкие улочки меж глухих дувалов - Дувал — глинобитный или булыжный забор или кирпичная стена дома в Средней Азии. Дувал возводится вокруг домиков и дворов и в основном распространён в кишлаках и в частной застройке городов. Часто является продолжением стены жилища, выходящей на улицу. В дувалах, как и в обычных заборах, делают калитки, ворота, а иногда и смотровые окошки, закрывающиеся ставнями. Как правило такие заборы превышают рост среднего человека и полностью скрывают внутренний двор от взглядов прохожих.

Литература, как жизнь

Отредактировано ОЛЛИ (2024-10-20 20:05:02)

0

41

Нафир для чёрной крепости
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Нафир — это длинная прямая труба, изначально пришедшая с Ближнего Востока.  Имеет цилиндрическую трубку и конический металлический раструб, издает одну или две ноты. Использовалась как военный сигнальный инструмент и как церемониальный инструмент в странах, сформировавшихся под влиянием исламской культуры в Северной Африке, на Ближнем Востоке и в Южной Азии. В Европу нафир попал во время крестовых походов, где его переименовали в анафиль (испанское название).
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Восточной ночи пряная прохлада
Разгонит все твои печали прочь
Я проскользну к тебе Шахерезадой
На долгих тысячу и одну ночь…

Ажурной вязью из красивых  сказок
Я нежность заплету в цветные сны,
И россыпью медовых ярких красок
Раскрашу бледность молодой Луны…

На твоё ложе тихо я присяду
И буду еле слышно  напевать
«Забытую мелодию»  и взглядом
Твои черты любимые ласкать…

Я увлеку тебя словами за собою
В волшебный мир, весь в сказках и цветах,
Где чувства  наполняются любовью,
Цветущей на Фиалковых лугах…

Глаза в глаза смотреть тебе я стану
На полуслове, полувздохе замолчу…
Дышать тобой я никогда не  перестану,
Лишь тихо ускользну, задув свечу…

Чтоб завтра снова, под покровом ночи
Вернуться  вновь и сказку досказать…
Так, чтобы ты услышал между строчек:
- Я никогда не стану больше  исчезать…

                                                             Тысяча и одна ночь
                                                         Автор: Инфинити Лао

Как блеснула река на излучине, как по волнам бежали солнечные зайчики… Деревенские молодухи поднимались по косогору, задрав подолы мокрых, прилипающих к телу платьев, белея крепкими икрами, посмеиваясь, перебрасываясь шуточками…

Одна из них оглянулась, отстав от подружек, и прямо, как бы глаза в глаза, посмотрела на Фёдора, который присел в осоке с напяленным на голову выеденным арбузом. Эта девчонка из воспоминаний его «арбузного» детства сейчас превратилась в его сероглазую, с мохнатыми ресницами Катю, и она с великой нежностью взглянула на него…

Сухов усмехнулся, отвёл взгляд от женщин. Отряд спешился на отдых.

… У костра Рахимов делился с Суховым своими бедами:

– Месяц за ним гоняюсь. Пол - отряда потерял. Вчера в Чёрной крепости совсем было накрыл – из рук ушёл… Ну ничего… – Он скрипнул зубами. – Я этого Абдуллу всё равно достану! Весь песок в пустыне просею! Своими руками задушу! Взводного он у меня застрелил – такого отчаянного парня!..

Сухов сказал:

– Отчаянные на войне не живут, Рахимов…

Рахимов вздохнул.

– Ты прав, Сухов… Война работа тяжёлая, осторожная… У отчаянных на неё терпения не хватает.
– Это точно, – подтвердил Сухов.

Он смотрел, как один из бойцов, молоденький, весь в рыжих веснушках паренёк, помогал спуститься с коня тоненькой гибкой женщине.

– Не урони, Петруха! – крикнул пареньку один из бойцов. – Разобьётся!..

Сухов откинулся на песок, подложив руки под голову, а Рахимов всё продолжал взволнованно говорить:

– Не знаю, зачем Алимхан тут оставил Абдуллу… Видать, задание какое дал…

Сухов, глядя на появившегося в небе беркута, который закладывал над отрядом виражи, сказал:

– В Чёрной крепости его через трубу надо было брать.
– Так он через неё и ушёл! – взвился Рахимов. – Я же не знал, что там ход!
– Как не знал? – удивился Сухов. – Мы же там Чёрного Имама брали… С покойным Родионом… Поэтому и крепость называется Чёрной… А ход ещё длинней был… Я его укоротил малость…
– Сухов! – взмолился Рахимов. – Помоги! С тобой мы его враз прикончим. Ты ведь один целого взвода стоишь, а то и роты.
– Нет уж, хватит, – ответил Сухов, закрывая глаза. – Домой надо. Я и так крюк дал. Теперь по гипотенузе иду – короче… До Астрахани, а там до Нижнего, по воде.
– Сухов, доведи хоть баб до Педжента, сделай милость. По рукам и ногам связали – пешком ходим. Захвати их с собой, а? Этот чёртов гарем!.. Девять штук. Освободили, а теперь маемся. С ними Абдуллу никак не догнать.
– Вообще-то, зря, – вздохнул Сухов.
– Что – зря? – не понял Рахимов.
– Освободили зря. Так бы они живыми остались. А теперь он их наверняка убьёт, раз они у тебя в руках побывали.
– Да ты что?! – подскочил Рахимов. – Мы даже лиц то их не видели. Я, если кто к ним полезет, любого тут же к стенке – понимаешь?!
– Я-то понимаю, а Абдулла не поймёт… Эх ты, Рахимов, тут родился, а Востока не знаешь. Сперва надо было с ним, Абдуллой, управиться, а потом уж жён освобождать. Восток – дело тонкое!
– Если ты так всё понимаешь, значит, ты должен взять баб!
– Многовато для меня, – усмехнулся Сухов. – Одну бы мог для услаждения жизни.
– Не надо с этим шутить, – сказал строго Рахимов. – Это первые освобождённые женщины Востока!.. Понимаешь, Сухов, это высокая политика, иначе я и сам бы их давно выкинул!

Внезапно, что-то почувствовав, Сухов посмотрел в сторону и увидел Саида. Он, устроившись на вершине бархана, сидел на песке и молча наблюдал за отрядом.

– Ты как здесь очутился? – удивился Фёдор, обрадовавшись Саиду, как другу, с которым они давно не виделись.
– Стреляли, – ответил тот и пересел, чуть подвинувшись вбок – на том месте, где он сидел, из песка показалась ящерица.

                                                                                                  из повести Ежова Валентина Ивановича - «Белое солнце пустыни»

Литература, как жизнь

Отредактировано ОЛЛИ (2024-10-21 16:00:17)

0

42

Земля Марии

Ради женщин творим.
Ради женщин страдаем.
Ради них мы живём.
Ради них умираем!

                                     Ради женщин...
                          Автор: Пётр Квятковский

Я просидел в приёмной часа два – всё дожидался чести увидеть одного из секретарей Главного управления. Наконец дождался. Меня провели в кабинет, и тут я просидел ещё полчаса.

Секретарю было некогда: в кабинет поминутно заходили моряки, лётчики, радисты, инженеры, столяры, агрономы, художники, – и всё время нужно было делать вид, что он прекрасно разбирается в авиации, агрономии, живописи и радио. Наконец он обратился ко мне.

– Исторически интересно, – сказал он, когда я кое - как окончил свой рассказ. – У нас другие задачи, более современные.

Я возразил, что прекрасно понимаю, что задача Главсевморпути отнюдь не заключается в поисках пропавших экспедиций. Но поскольку в этом году к Северной Земле отправляется высокоширотная экспедиция, вполне можно дать ей небольшое параллельное задание – обследовать район гибели капитана Татаринова.

– Татаринов, Татаринов… – припоминая, сказал секретарь. – Он об этом писал?

Я возразил, что он не мог об этом писать, так как экспедиция вышла из Петербурга приблизительно двадцать лет тому назад и последнее полученное известие было от 1914 года.

– Хорошо, тогда какой же Татаринов об этом писал?
– Татаринов – это капитан, – объяснил я терпеливо. – Он вышел осенью 1912 года на шхуне «Святая Мария» с целью пройти Северным морским путем, то есть тем самым Главсевморпутём, в управлении которого мы находимся. Экспедиция не удалась, но попутно капитаном Татариновым были сделаны важные географические открытия. Есть все основания утверждать, что Северная Земля, например, была открыта им, а не Велькицким.
– Ну да, совершенно верно, – сказал секретарь. – Об этой экспедиции была статья, и я её читал.
– Чья статья?
– По-моему, тоже Татаринова. Экспедиция Татаринова, статья Татаринова. Так что же вы предлагаете? Я повторил своё предложение.
– Ладно, напишите докладную записку, – сказал секретарь таким тоном, как будто он сожалел, что мне придётся писать это докладную записку, а потом она останется лежать у него в столе…

Я вышел.

Это не могло быть совпадением! В книжном магазине на улице Горького я перелистал все номера «Советской Арктики» за прошлый год. Статья называлась «Об одной забытой полярной экспедиции» – название моего доклада! – и была подписана: «Н.Татаринов». Её написал Николай Антоныч!

Это была большая статья, написанная в духе воспоминаний, но в то же время с научным оттенком. Она начиналась рассказом о том, как летом 1912 года в Петербурге, у Николаевского моста, стояла шхуна «Св. Мария»: «Ещё свежа была белая краска на её стенах и потолках, как зеркало, блестело полированное красное дерево её мебели, и ковры украшали полы её кают. Кладовые и трюм были набиты всевозможными запасами. Чего только там не было! Орехи, конфеты, шоколад, различные консервированные компоты, ананасы, ящики с вареньем и, печенье, пастила и много другого – вплоть до самого существенного, до консервированного мяса и целых штабелей муки и крупы».

Было смешно читать, как Николай Антоныч начинал, прежде всего, с продовольствия, – для меня это было лишней уликой. Но дальше он писал поумнее. Указывая, что экспедиция была снаряжена на общественные средства, он скромно намекал, что именно ему впервые пришла в голову мысль «пройти по стопам Норденшельда» (*). Он с горечью указывал на препятствия, которые чинила ему реакционная печать и морское министерство. Он приводил надпись, которую сделал морской министр на рапорте о том, что «Св. Мария» пропала без вести: «Жаль, что капитан Татаринов не вернулся. За небрежное обращение с казённым имуществом я бы немедленно отдал его под суд».

С ещё большей горечью он писал о том, как архангельские промышленники обманули его брата, подсунув ему плохих, невыезженных собак, едва ли не проданных уличными мальчишками «по двугривенному за пару», и как вообще пошатнулась организация всего дела, только что Николай Антоныч вследствие болезни был вынужден отойти от него. Он не называл фамилий промышленников – ещё бы! Только один из них был обозначен буквой В. Николай Антоныч обвинял В. в том, что тот нажился на поставках мяса, которое пришлось выбросить в море, ещё не дойдя до Югорского Шара (**).

Эта часть статьи была написана со знанием дела. Николай Антоныч даже приводил цитату из Амундсена: «Удача любой экспедиции полностью зависит от её снаряжения», – и блестяще доказывал справедливость этой мысли на экспедиции своего «покойного брата». Он приводил отрывки из писем «покойного брата», который горько жаловался на торгашей, воспользовавшихся тем, что стоянка в Архангельске была сокращена и нужно было торопиться с выходом в море.

О самом путешествии Николай Антоныч почти не писал. Он упоминал только о том, что в Югорском Шаре «Св. Мария» встретила несколько торговых пароходов, стоявших на якорях в ожидании, когда разойдутся льды, заполнявшие южную часть Карского моря. Согласно рассказу одного из капитанов, «Св. Мария» на рассвете семнадцатого сентября смело вошла в Карское море и скрылась за линией горизонта, за сплошной линией льдов. «Задача, которую поставил перед собой И.Л.Татаринов, – писал дальше Николай Антоныч, – не была выполнена. Но попутно было сделано замечательное открытие. Речь идёт об открытии Северной Земли, которую капитан Татаринов назвал „Землёю Марии“…»

Я купил этот номер «Советской Арктики» – тем более, что в статье были ссылки на другие статьи того же автора по тому же вопросу, – и вернулся в гостиницу.

Нельзя сказать, что я вернулся в хорошем настроении. Мне почему - то казалось, что раз уж напечатана эта ложь и раз уж так давно напечатан – больше года, – значит, всё кончено!

Поздно возражать, и никто не станет слушать моих возражений. Он предупредил их. Это была ложь, но ложь, перепутанная с правдой. Он первый указал на значение экспедиции «Св. Марии». Он первый указал, что Северная Земля была открыта капитаном Татариновым за полгода до того, как её впервые увидел Велькицкий, – конечно, он взял это из письма капитана, которое я передал Кате. Он опередил меня во всём.

Я расхаживал по своему номеру и свистел.

По правде говоря, больше всего мне хотелось сейчас поехать на вокзал и взять билет Москва – Красноярск, а оттуда самолётом до Заполярья. Но я не поехал на вокзал, – наоборот, сел за докладную записку. Я писал её целый день, а когда работаешь целый день, разные невесёлые мысли приходят и уходят, – ничего не поделаешь, помещение занято.

                                                                                                                                         из роман Вениамина Каверина - «Два капитана»
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) «пройти по стопам Норденшельда» - Адольф Эрик Норденшельд — шведский геолог и географ, исследователь Арктики, мореплаватель, историк - картограф. Известен тем, что первым в истории прошёл на судне «Вега» в 1878 – 1879 годах Северо - восточным проходом из Гётеборгской гавани через Берингов пролив в Тихий океан. Именем Норденшельда названы: архипелаг к северу от полуострова Таймыр, залив у берегов Новой Земли, полуостров Западного Шпицбергена (Земля Норденшельда), астероид и др.. Море Лаптевых до 1935 года носило имя Норденшельда.

(**) ещё не дойдя до Югорского Шара - Пролив между берегами острова Вайгач и Югорского полуострова материка Евразия, соединяет южные части Баренцева и Карского морей.
Характеристики:
— длина около 40 км;
— ширина от 2,5 до 12 км;
— наибольшая глубина 36 м.
Значительную часть года пролив покрыт льдом.
В проливе находятся несколько островов, из них главные Сторожевой и Соколий. Берега пролива обрывисты и скалисты.

Литература, как жизнь

Отредактировано ОЛЛИ (2024-10-27 11:13:20)

0

43

Сюжет запечатлённый на тебе

Ты долго говорил по телефону.
Ты говорил, когда тебе звонила,
потом, когда в квартиру заходила
в пуховой шляпе и в пальто зелёном.
Ты возглашал о банках и о сайтах,
паденье цен, безмозглости рабочих,
о музыке, зажатой в килобайтах,
испорченной и в частности, и в общем.
Ты говорил — я чай попить успела,
накрасить губы и поправить чёлку.
Ты говорил — я на тебя смотрела
обиженно, безжалостно и колко.
Когда звонила этому, другому,
ты говорил, секунды не теряя,
и, дверь закрыв, по снегу голубому
ушла, в руках ключи перебирая. (Отрывок)

                                      из цикла «Стихи из "Готического романа"»
                                                  Автор: Александра Ирбе

Так что же — это и есть роман? Нет, пока ещё нет. Роман рождается только на следующий день, когда я всё это пересказываю Лысому, а он с простодушием благородного варвара подкидывает мне недостающий элемент мозаики. Ведь не бывает такого: хоп! — и сразу тебе сюжет романа. Чтобы написать роман (как и рассказ, впрочем), нужны два сюжета — одинаково сильные, одинаково развёрнутые, — и лишь потом окажется, что сюжет всё - таки один: двуединый фундамент.

Я был прав. Лысый не знал. Лысый ничего не знал и не видел, и потому так метко попадал в точку. Собственно, он меня обслуживал, а не я его.

— А чего это он? — вопрошает Лысый. — Бабы своей номер телефона не мог запомнить?
— Всего пять цифр, — уточняю я. — Слишком короткий.
— Но ты говорил, клиент — старикан, верно? Чтоб ты знал: до войны, — поучает меня Лысый, — мало у кого были телефоны, вот и номера были короткие. Небось, дедуля наколол спьяну, а теперь жалеет. Не он один такой. А у меня закон: по пьяни не делать. То есть, чтоб ни я поддатый, ни клиент. Кое - кому иногда хочется перед этим дерябнуть, но со мной хрен получится. Нет, и до свиданья. Рекламаций мы потом не принимаем.
— Но удалить - то можно?
— Не сказал бы. Вроде чего - то там впрыскивают, какое - то молочко. Посветлее — да, становится, но совсем не пропадает. Будет знать. Пить не надо было. Но если хорошо сделано, то и претензий не будет. Делать нужно в салоне (выходит, салоны тогда уже были), а не у кого попало. Деду этому как делали: профессионально или, как говорится, в походных условиях?

— Профессионально, но в походных условиях.
— Ну, не знаю. Скажи, что ничего не получится. Старый уже, какая ему разница? Недолго осталось мучиться с этой татуировкой. На пляж, небось, тоже не ездит, а? Я, в любом случае, не удаляю. Никто ко мне никогда с этим не обращался. Хотя, погоди… один раз было дело. Тоже, кстати, старик. В Германии.
— Ты был в Германии?
— Да. На заработках. Был там один старый немец, классный мужик. Как увидел мои татуировки, сразу спросил, кто делал, а я ему: мол, сам…
— Ты знаешь немецкий?
— Откуда… Он отлично шпрехал по - польски. А я по - немецки только: Heil Hitler! — говорит Лысый и вскидывает руку — не совсем, как те вскидывали, но, в конце концов, он же для наглядности. — А немец мне на это, что у него тоже есть татуировка, и он хотел бы её убрать.

— Показал?
— Да. Под мышкой. Фигня какая - то, две буковки: A и B. Я говорю: этого ж не видно, — а он: в морге будет видно, да и неохота ему, чтобы с наследством вышел облом.
— Группа крови, — сказал я. — Кстати, довольно редкая.
— Ладно, допустим. Но в чём проблема, блин? Татуировку, что ли, нельзя иметь? Я знал одного, потом стал большой начальник, так у него на жопе был поросёнок, ну знаешь, этот, из «Маппетов»…  или из «Муми - троллей».
— И что ты сказал немцу?
— Что убрать не получится, но я могу добавить сколько хочешь букв дальше по алфавиту. Для отвода глаз, если это, например, инициалы бывшей жены, типа того.
— А он что?
— Не захотел.

Нужно было тогда встать и уйти, а не оставаться в обществе Лысого ждать банкротства. Нужно было сказать: «Sorry, Лысый, меня ни для кого нет, а если кто - нибудь придёт и спросит, можно ли в Париж, скажи, что нельзя, но на Хельской косе тоже красиво. А я испаряюсь. Бегу искать твоего деда — и своего тоже, не физически, конечно, а в собственном блокноте, с помощью авторучки. Вернусь года через три. Или через пять. А ты здесь банкроться и обрастай, грёбаный бандюк с недобритой башкой!»

Нужно было уйти и не ждать деда, который, разумеется, больше не пришёл. Нездешний был — может, ему где-нибудь в другом месте удалили. А может, помер. Такое иногда случается.

Ага. Татуировки теперь удаляют лазером — в Германии, верно, уже не первый год. Бесследно. Но делать это лучше у врача, а не у Лысого. Самого Лысого я недавно видел на улице — волосы у него, кстати, не отросли. А какие романы сейчас пишутся и какие стучатся в ворота, я не знаю ...

                                                                                                                                                                                  Татуировка (Отрывок)
                                                                                                                                                                             Автор: Мачей Милковский

Литература, как жизнь

Отредактировано ОЛЛИ (2024-10-28 13:52:20)

0

44

Их закон ..

Три превращения духа называю я вам: как дух становится верблюдом, львом верблюд и, наконец, ребёнком становится лев.

                                                                                                                               Фридрих Ницше - «Так говорил Заратустра» (Цитата)

Я — тварь дрожащая. Лучами
Озарены, коснеют сны.
Перед Твоими глубинами
Мои ничтожны глубины.
Не знаешь Ты, какие цели
Таишь в глубинах Роз Твоих,
Какие Ангелы слетели,
Кто у преддверия затих...
В Тебе таятся в ожиданьи
Великий свет и злая тьма —
Разгадка всякого познанья
И бред великого ума.

                                 Я — тварь дрожащая. Лучами...
                                           Автор: А. А. Блок

Соне вовсе не было смешно.

— Вы лучше говорите мне прямо... без примеров, — ещё робче и чуть слышно попросила она.

Он поворотился к ней, грустно посмотрел на неё и взял её за руки.

— Ты опять права, Соня. Это всё ведь вздор, почти одна болтовня! Видишь: ты ведь знаешь, что у матери моей почти ничего нет. Сестра получила воспитание, случайно, и осуждена таскаться в гувернантках. Все их надежды были на одного меня. Я учился, но содержать себя в университете не мог и на время принужден был выйти. Если бы даже и так тянулось, то лет через десять, через двенадцать (если б обернулись хорошо обстоятельства) я всё - таки мог надеяться стать каким - нибудь учителем или чиновником, с тысячью рублями жалованья... (Он говорил как будто заученное).

А к тому времени мать высохла бы от забот и от горя, и мне всё - таки не удалось бы успокоить её, а сестра... ну, с сестрой могло бы ещё и хуже случиться!.. Да и что за охота всю жизнь мимо всего проходить и от всего отвёртываться, про мать забыть, а сестрину обиду, например, почтительно перенесть? Для чего? Для того ль, чтоб, их схоронив, новых нажить — жену да детей, и тоже потом без гроша и без куска оставить?

Ну... ну, вот я и решил, завладев старухиными деньгами, употребить их на мои первые годы, не мучая мать, на обеспечение себя в университете, на первые шаги после университета, — и сделать всё это широко, радикально, так чтоб уж совершенно всю новую карьеру устроить и на новую, независимую дорогу стать... Ну... ну, вот и всё... Ну, разумеется, что я убил старуху, — это я худо сделал... ну, и довольно!

В каком-то бессилии дотащился он до конца рассказа и поник головой.

— Ох, это не то, не то, — в тоске восклицала Соня, — и разве можно так... нет, это не так, не так!
— Сама видишь, что не так!.. А я ведь искренно рассказал, правду!
— Да какая ж это правда! О господи!
— Я ведь только вошь убил, Соня, бесполезную, гадкую, зловредную.
— Это человек-то вошь!
— Да ведь и я знаю, что не вошь, — ответил он, странно смотря на неё. — А впрочем, я вру, Соня, — прибавил он, — давно уже вру... Это всё не то; ты справедливо говоришь. Совсем, совсем, совсем тут другие причины!... Я давно ни с кем не говорил, Соня... Голова у меня теперь очень болит.

Глаза его горели лихорадочным огнём. Он почти начинал бредить; беспокойная улыбка бродила на его губах. Сквозь возбужденное состояние духа уже проглядывало страшное бессилие. Соня поняла, как он мучается. У ней тоже голова начинала кружиться. И странно он так говорил: как будто и понятно что-то, но... «но как же! Как же! О господи!» И она ломала руки в отчаянии.

— Нет, Соня, это не то! — начал он опять, вдруг поднимая голову, как будто внезапный поворот мыслей поразил и вновь возбудил его, — это не то! А лучше.. предположи (да! этак действительно лучше!), предположи, что я самолюбив, завистлив, зол, мерзок, мстителен, ну... и, пожалуй, ещё наклонен к сумасшествию. (Уж пусть всё зараз! Про сумасшествие-то говорили прежде, я заметил!)

Я вот тебе сказал давеча, что в университете себя содержать не мог. А знаешь ли ты, что я, может, и мог? Мать прислала бы, чтобы внести, что надо, а на сапоги, платье и на хлеб я бы и сам заработал; наверно! Уроки выходили; по полтиннику предлагали. Работает же Разумихин! Да я озлился и не захотел. Именно озлился (это слово хорошее!). Я тогда, как паук, к себе в угол забился. Ты ведь была в моей конуре, видела... А знаешь ли, Соня, что низкие потолки и тесные комнаты душу и ум теснят! О, как ненавидел я эту конуру! А всё - таки выходить из неё не хотел. Нарочно не хотел! По суткам не выходил, и работать не хотел, и даже есть не хотел, всё лежал.

Принесёт Настасья — поем, не принесёт — так и день пройдёт; нарочно со зла не спрашивал! Ночью огня нет, лежу в темноте, а на свечи не хочу заработать. Надо было учиться, я книги распродал; а на столе у меня, на записках да на тетрадях, на палец и теперь пыли лежит.

Я лучше любил лежать и думать. И всё думал... И всё такие у меня были сны, странные, разные сны, нечего говорить какие! Но только тогда начало мне тоже мерещиться, что... Нет, это не так! Я опять не так рассказываю! Видишь, я тогда всё себя спрашивал: зачем я так глуп, что если другие глупы и коли я знаю уж наверно, что они глупы, то сам не хочу быть умнее?

Потом я узнал, Соня, что если ждать, пока все станут умными, то слишком уж долго будет... Потом я ещё узнал, что никогда этого и не будет, что не переменятся люди, и не переделать их никому, и труда не стоит тратить! Да, это так! Это их закон... Закон, Соня! Это так!.. И я теперь знаю, Соня, что кто крепок и силён умом и духом, тот над ними и властелин! Кто много посмеет, тот у них и прав. Кто на большее может плюнуть, тот у них и законодатель, а кто больше всех может посметь, тот и всех правее! Так доселе велось и так всегда будет! Только слепой не разглядит!

Раскольников, говоря это, хоть и смотрел на Соню, но уж не заботился более: поймёт она или нет. Лихорадка вполне охватила его. Он был в каком-то мрачном восторге. (Действительно, он слишком долго ни с кем не говорил!) Соня поняла, что этот мрачный катехизис стал его верой и законом.

                                                                                                                    из романа Ф. М. Достоевского -  «Преступление и наказание»

Литература, как жизнь

Отредактировано ОЛЛИ (2024-10-30 13:18:25)

0

45

Масленица ...  и всё простится

Я целовал ваши руки
И смотрел в глаза...
Вы улыбались томно
Мне ничего не сказав ...
В небе клин журавлиный ...
Ветер метёт листву...
Бабье лето в разгаре
Греет мою мечту ...
Словно дети в парке
Танцуем рука в руке ...
Сердцу становится жарко ...
Осень накоротке ...
Я целую вам руки
И смотрю в глаза ...
Нет не бывает разлуки
Чтоб ни о чём не сказать ...
Чтоб не катилась слеза ...
Чтоб не щемили сердца ...
Я целую вам руки
Свято и до конца ...

                                         Я целую вам руки нежно (Отрывок)
                                             Автор: Алексей Трибунский

«От Ставрогина.

Я, Николай Ставрогин, отставной офицер, в 186 - году жил в Петербурге, предаваясь разврату, в котором не находил удовольствия. У меня было тогда в продолжение некоторого времени три квартиры. В одной из ⟨них⟩ проживал я сам в номерах со столом и прислугою, где находилась тогда и Марья Лебядкина, ныне законная жена моя. Другие же обе квартиры мои я нанял тогда помесячно для интриги: в одной принимал одну любившую меня даму, а в другой её горничную и некоторое время был очень занят намерением свести их обеих так, чтобы барыня и девка у меня встретились при моих приятелях и при муже. Зная оба характера, ожидал себе от этой глупой шутки большого удовольствия.

Приготовляя исподволь эту встречу, я должен был чаще посещать одну из сих квартир в большом доме в Гороховой, так как сюда приходила та горничная. Тут у меня была одна лишь комната, в четвёртом этаже, нанятая от мещан из русских. Сами они помещались рядом в другой, теснее, и до того, что дверь разделявшая всегда стояла отворенною, чего я и хотел. Муж у кого-то был в конторе и уходил с утра до ночи. Жена, баба лет сорока, что-то разрезывала и сшивала из старого в новое и тоже нередко уходила из дому относить, что нашила. Я оставался один с их дочерью, думаю, лет четырнадцати, совсем ребёнком на вид. Её звали Матрёшей. Мать её любила, но часто била и по их привычке ужасно кричала на неё по - бабьи.

Эта девочка мне прислуживала и убирала у меня за ширмами. Объявляю, что я забыл нумер дома. Теперь, по справке, знаю, что старый дом сломан, перепродан и на месте двух или трех прежних домов стоит один новый, очень большой. Забыл тоже имя моих мещан (а может быть, и тогда не знал). Помню, что мещанку звали Степанидой, кажется, Михайловной. Его не помню. Чьи они, откуда и куда теперь делись — совсем не знаю. Полагаю, что если очень начать их искать и делать возможные справки в петербургской полиции, то найти следы можно. Квартира была на дворе, в углу. Всё произошло в июне. Дом был светло - голубого цвета.

Однажды у меня со стола пропал перочинный ножик, который мне вовсе был не нужен и валялся так. Я сказал хозяйке, никак не думая о том, что она высечет дочь. Но та только что кричала на ребёнка (я жил просто, и они со мной не церемонились) за пропажу какой-то тряпки, подозревая, что та её стащила, и даже отодрала за волосы. Когда же эта самая тряпка нашлась под скатертью, девочка не захотела сказать ни слова в попрёк и смотрела молча. Я это заметил и тут же в первый раз хорошо заметил лицо ребёнка, а до тех пор оно лишь мелькало. Она была белобрысая и весноватая, лицо обыкновенное, но очень много детского и тихого, чрезвычайно тихого. Матери не понравилось, что дочь не попрекнула за битье даром, и она замахнулась на неё кулаком, но не ударила; тут как раз подоспел мой ножик.

В самом деле, кроме нас троих, никого не было, а ко мне за ширмы входила только девочка. Баба остервенилась, потому что в первый раз прибила несправедливо, бросилась к венику, нарвала из него прутьев и высекла ребёнка до рубцов, на моих глазах. Матрёша от розог не кричала, но как-то странно всхлипывала при каждом ударе. И потом очень всхлипывала, целый час.

Но прежде того было вот что: в ту самую минуту, когда хозяйка бросилась к венику, чтобы надёргать розог, я нашёл ножик на моей кровати, куда он как-нибудь упал со стола. Мне тотчас пришло в голову не объявлять, для того чтоб её высекли. Решился я мгновенно; в такие минуты у меня всегда прерывается дыхание. Но я намерен рассказать всё в более твёрдых словах, чтоб уж ничего более не оставалось скрытого.

Всякое чрезвычайно позорное, без меры унизительное, подлое и, главное, смешное положение, в каковых мне случалось бывать в моей жизни, всегда возбуждало во мне, рядом с безмерным гневом, неимоверное наслаждение. Точно так же и в минуты преступлений, и в минуты опасности жизни. Если б я что - нибудь крал, то я бы чувствовал при совершении кражи упоение от сознания глубины моей подлости. Не подлость я любил (тут рассудок мой бывал совершенно цел), но упоение мне нравилось от мучительного сознания низости.

Равно всякий раз, когда я, стоя на барьере, выжидал выстрела противника, то ощущал то же самое позорное и неистовое ощущение, а однажды чрезвычайно сильно. Сознаюсь, что часто я сам искал его, потому что оно для меня сильнее всех в этом роде. Когда я получал пощёчины (а я получил их две в мою жизнь), то и тут это было, несмотря на ужасный гнев. Но если сдержать при этом гнев, то наслаждение превысит всё, что можно вообразить. Никогда я не говорил о том никому, даже намёком, и скрывал как стыд и позор. Но когда меня раз больно били в кабаке в Петербурге и таскали за волосы, я не чувствовал этого ощущения, а только неимоверный гнев, не быв пьян, и лишь дрался. Но если бы схватил меня за волосы и нагнул за границей тот француз, виконт, который ударил меня по щеке и которому я отстрелил за это нижнюю челюсть, то я бы почувствовал упоение и, может быть, не чувствовал бы и гнева.

Так мне тогда показалось.

Всё это для того, чтобы всякий знал, что никогда это чувство не покоряло меня всего совершенно, а всегда оставалось сознание, самое полное (да на сознании-то всё и основывалось!).

И хотя овладевало мною до безрассудства, но никогда до забвения себя. Доходя во мне до совершенного огня, я в то же время мог совсем одолеть его, даже остановить в верхней точке; только сам никогда не хотел останавливать. Я убеждён, что мог бы прожить целую жизнь как монах, несмотря на звериное сладострастие, которым одарён и которое всегда вызывал.

Предаваясь до шестнадцати лет, с необыкновенною неумеренностью, пороку, в котором исповедовался Жан - Жак Руссо (*), я прекратил в ту же минуту, как положил захотеть, на семнадцатом году. Я всегда господин себе, когда захочу. Итак, пусть известно, что я ни средой, ни болезнями безответственности в преступлениях моих искать не хочу.

Когда кончилась экзекуция, я положил ножик в жилетный карман и, выйдя, выбросил на улицу, далеко от дому, так, чтобы никто никогда не узнал. Потом я выждал два дня. Девочка, поплакав, стала ещё молчаливее; на меня же, я убеждён, не имела злобного чувства. Впрочем, наверно, был некоторый стыд за то, что её наказали в таком виде при мне, она не кричала, а только всхлипывала под ударами, конечно потому, что тут стоял я и всё видел. Но и в стыде этом она, как ребёнок, винила, наверно, одну себя. До сих пор она, может быть, только боялась меня, но не лично, а как постояльца, человека чужого, и, кажется, была очень робка.

Вот тогда-то в эти два дня я и задал себе раз вопрос, могу ли я бросить и уйти от замышленного намерения, и я тотчас почувствовал, что могу, могу во всякое время и сию минуту. Я около того времени хотел убить себя от болезни равнодушия; впрочем, не знаю от чего. В эти же два - три дня (так как непременно надо было выждать, чтобы девочка всё забыла) я, вероятно чтоб отвлечь себя от беспрерывной мечты или только на смех, сделал в номерах кражу. Это была единственная кража в моей жизни.

В этих номерах гнездилось много людей. Между прочим, и жил один чиновник, с семейством, в двух меблированных комнатках; лет сорока, не совсем глупый и имевший приличный вид, но бедный. Я с ним не сходился, и компании, которая там окружала меня, он боялся. Он только что получил жалование, тридцать пять рублей. Главное натолкнуло меня, что мне в самом деле в ту минуту нужны были деньги (хотя я через четыре дня и получил с почты), так что я крал как будто из нужды, а не из шутки.

Сделано было нагло и явственно: я просто вошёл в его номер, когда жена, дети и он обедали в другой каморке. Тут на стуле у самой двери лежал сложенный вицмундир. У меня вдруг блеснула эта мысль ещё в коридоре. Я запустил руку в карман и вытащил портмоне. Но чиновник услышал шорох и выглянул из каморки. Он, кажется, даже видел по крайней мере что - нибудь, но так как не всё, то, конечно, и не поверил глазам. Я сказал, что, проходя коридором, зашёл взглянуть, который час на его стенных. „Стоят-с“, — отвечал он, я и вышел.

Тогда я много пил, и в номерах у меня была целая ватага, в том числе и Лебядкин. Портмоне я выбросил с мелкими деньгами, а бумажки оставил. Было тридцать два рубля, три красных и две жёлтых. Я тотчас же разменял красную и послал за шампанским; потом ещё послал красную, а затем и третью. Часа через четыре, и уже вечером, чиновник выждал меня в коридоре.

— Вы, Николай Всеволодович, когда давеча заходили, не сронили ли нечаянно со стула вицмундир... у двери лежал?
— Нет, не помню. А у вас лежал вицмундир?
— Да, лежал-с.
— На полу?
— Сначала на стуле, а потом на полу.
— Что ж, вы его подняли?
— Поднял.
— Ну, так чего же вам ещё?
— Да коли так, так и ничего-с...

Он договорить не посмел, да и в номерах не посмел никому сказать, — до того бывают робки эти люди. Впрочем, в номерах все меня боялись ужасно и почитали. Я потом любил с ним встречаться глазами, раза два в коридоре. Скоро наскучило.

Как только кончились три дня, я воротился в Гороховую. Мать куда-то собиралась с узлом; мещанина, разумеется, не было. Остались я и Матрёша. Окна были отперты. В доме всё жили мастеровые, и целый день изо всех этажей слышался стук молотков или песни. Мы пробыли уже с час. Матрёша сидела в своей каморке, на скамеечке, ко мне спиной, и что-то копалась с иголкой. Наконец вдруг тихо запела, очень тихо; это с ней иногда бывало. Я вынул часы и посмотрел, который час, было два. У меня начинало биться сердце. Но тут я вдруг опять спросил себя: могу ли остановить? и тотчас же ответил себе, что могу.

Я встал и начал к ней подкрадываться. У них на окнах стояло много герани, и солнце ужасно ярко светило. Я тихо сел подле на полу. Она вздрогнула и сначала неимоверно испугалась и вскочила. Я взял её руку и тихо поцеловал, принагнул её опять на скамейку и стал смотреть ей в глаза. То, что я поцеловал у ней руку, вдруг рассмешило её, как дитю, но только на одну секунду, потому что она стремительно вскочила в другой раз, и уже в таком испуге, что судорога прошла по лицу. Она смотрела на меня до ужаса неподвижными глазами, а губы стали дёргаться, чтобы заплакать, но всё - таки не закричала.

Я опять стал целовать ей руки, взяв её к себе на колени, целовал ей лицо и ноги. Когда я поцеловал ноги, она вся отдёрнулась и улыбнулась как от стыда, но какою - то кривою улыбкой. Всё лицо вспыхнуло стыдом. Я что-то всё шептал ей. Наконец вдруг случилась такая странность, которую я никогда не забуду и которая привела меня в удивление: девочка обхватила меня за шею руками и начала вдруг ужасно целовать сама. Лицо её выражало совершенное восхищение. Я чуть не встал и не ушёл — так это было мне неприятно в таком крошечном ребёнке — от жалости. Но я преодолел внезапное чувство моего страха и остался.

Когда всё кончилось, она была смущена. Я не пробовал её разуверять и уже не ласкал её. Она глядела на меня, робко улыбаясь. Лицо её мне показалось вдруг глупым. Смущение быстро с каждою минутой овладевало ею всё более и более. Наконец она закрыла лицо руками и стала в угол лицом к стене неподвижно. Я боялся, что она опять испугается, как давеча, и молча ушёл из дому.

Полагаю, что всё случившееся должно было ей представиться окончательно как беспредельное безобразие, со смертным ужасом. Несмотря на русские ругательства, которые она должна была слышать с пелёнок, и всякие странные разговоры, я имею полное убеждение, что она ещё ничего не понимала. Наверное ей показалось в конце концов, что она сделала неимоверное преступление и в нем смертельно виновата, — „бога убила“.

                                                                                                                                                из романа Ф. М. Достоевского - «Бесы»
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) пороку, в котором исповедовался Жан - Жак Руссо - Ближе к концу своей жизни Жан - Жак Руссо написал мемуары под претенциозным названием "Исповедь". Правда, с тем, что принято понимать под этим словом, творение престарелого философа - энциклопедиста имеет чрезвычайно мало общего. За исключением, пожалуй, единственного раза: когда он искренне пожалел о том, что не помог своей бывшей покровительнице (©).

Литература, как жизнь

0

46

Мисс Олечка

Снег. Метёт. Зимы бравада.
В переулке скользкий лёд.
Мне пройти быстрее надо
этот мрачный поворот ...
Но замедлил ход я, тише
эхо гулкое шагов:
женский профиль на афише
затеплел среди снегов.

                                Музыкальная композиция: Афиша (Отрывок)
                                                Автор: Василий Галас

Тигры сидели кругом на деревянных шарах и ждали.

Женщина в золотом наряде сделала шаг назад, откинула ногой шуршащий шлейф платья и хлыстом описала в воздухе круг.

Двенадцать плавных прыжков — и вот уже тигры лежат вокруг мисс Эллиан, прижавшись мордами к песку, — гигантский подсолнух с двенадцатью оранжевыми лепестками в чёрную полоску раскрылся на манеже.

Укротительница ласково потрепала круглые головы, мягкие уши, влажные морды тигров. Она была довольна.

А девочка со стыдом вспомнила, что дома её не слушается даже котёнок Пуфулец: неделю назад они весело играли, и вдруг ни с того ни с сего он оцарапал ей щёку.

На галёрке курносый мальчуган с восторженными глазами приподнялся на цыпочки, чтобы получше рассмотреть тигров.

Это Петруш, младший сынишка рабочего одной из городских фабрик. Вместе с другими мальчишками он целую неделю вертелся возле цирка и, как они, копил деньги на билет.

Теперь он боялся упустить хоть что-нибудь из происходящего на арене. Ведь столько раз в дождь, в холод, под снегопадом он разглядывал цирковую афишу! Столько вечеров подряд с завистью смотрел на счастливцев, толпой входивших в цирк! И вот наконец он тоже здесь. Как же тут не глядеть во все глаза, стараясь запомнить и продлить каждый миг!

Мисс Эллиан, окружённая тиграми, подняла руки, потом щёлкнула хлыстом.

Гигантский подсолнух распался, звери, бесшумно вскочив, вернулись на деревянные шары и замерли там в ожидании.

Дрессировщица, шурша золотым платьем, подошла к высокой подставке, на которой был укреплён большой обруч, обтянутый бумагой, и подожгла его; другой обруч она держала в вытянутой руке.

Оглушительно щёлкнул хлыст.

Тигры один за другим отделялись от блестящих шаров и длинным прыжком легко проносились через кольцо, которое держала дрессировщица, потом, едва коснувшись песка, гибко и плавно скользили через второе, охваченное пламенем.

Но самый молодой и строптивый тигр уклонился от повелительного взгляда мисс Эллиан. Он притворился, будто не понял, что от него хотят, и, крадучись, прошмыгнул под огненным кольцом.

Потом как ни в чём не бывало вскочил на свой деревянный шар и медленно, лениво зевнул, как бы подчёркивая, что ему скучно.

— Это Радж. Его зовут Радж! — зашептала девочка.— Я знаю. Я его запомнила с прошлого раза. Он самый злой...

Укротительница не окликнула тигра по имени. Не стегнула хлыстом с шёлковой кистью. Она даже не постучала сердито носком туфли по песку. Только посмотрела на него сверлящим острым взглядом и подняла повыше кольцо.

Тигр оскалился.

— Я боюсь! Пошли домой, дедушка, я боюсь!..— испуганно прошептала девочка, прижимаясь к дедушкиному рукаву.
— Шшш...

Зря, конечно, испугалась голубоглазая девочка в белой шапочке, из-под которой выбивались белокурые колечки.

Взгляд укротительницы и на этот раз пересилил упрямство молодого зверя.

Радж опустил морду. Соскользнул со своего шара. Мышцы под полосатой шкурой тигра напряглись, и двумя прыжками од пронзил стрелой оба кольца — простое и охваченное пламенем.

Потом Радж смиренно вернулся на место. В тигриных глазах мелькнуло раскаяние, он словно просил прощение.

Он знал, что его ждёт.

Когда Радж вернётся в клетку, ему не миновать расплаты — резких ударов настоящей кожаной плёткой: праздничный хлыстик с шёлковой кисточкой укротительница берёт только на представления. А подойдёт время кормёжки, сунут Раджу вместо обычной порции сырого мяса ведро воды. Да, он хорошо знал, как будет наказан.

Он знал дрессировщицу в золотом чешуйчатом платье совсем другой. Такой никто из зрителей лож, партера и галёрки не видел и никогда не увидит её.

За кулисами мисс Эллиан сбрасывает своё ослепительное платье и надевает старую кожаную куртку и засаленную короткую юбку. Она никому не дарит пленительных улыбок и не шлёт воздушных поцелуев. Она берёт кожаную плётку со свинцовым наконечником или острый железный прут, кричит на провинившихся тигров хриплым голосом, бьёт, наказывает их.

Иногда мисс бывает очень жестокой. Особенно после очередной стычки с директором цирка. Директору постоянно кажется, что все плохо работают. Он настаивает, чтобы цирковые номера были ещё более опасными и рискованными. Он мечет громы и молнии, он угрожает:

— Вот вышвырну всех на улицу, и будете подыхать с голоду!

Директор набрасывается на дрессировщиков. Перепуганные дрессировщики — на хищников. И тем и другим приходится несладко. Зато после каждого представления растёт прибыль хозяина — самого хищного, самого ненасытного зверя во всём цирке.

Но всё это происходит за кулисами, когда зрители отправляются домой, а на арене гаснут огни.

... Молодой, норовистый тигр Радж знал, что теперь взмахом хлыста с шёлковой кистью его вызовут на середину манежа.

Его заставят раскрыть пасть... Приближается самая опасная часть номера: человек в пасти хищника! Хищник — это он, Радж, потому что он слывёт самым непокорным и злым, а мисс Эллиан любит показывать, что страха для неё не существует.

И вот так уже три вечера подряд. А что, если только чуточку, ну чуть - чуть сжать челюсти?..

Радж лениво зевнул на своём деревянном шаре. Он знал, что никогда не сделает этого, что теперь он — во власти человека.

Пристальный взгляд дрессировщицы сковывает его, усмиряет. Он теперь достоин презрения, как те обезьяны, которые гримасничают в клетках и угодливо выпрашивают земляные орехи и мандарины.

Жёлтые стеклянные глаза тигра полуприкрыты, как у кошек в полдень. Теперь он не видит ни мисс Эллиан, ни зрителей по ту сторону решётки.

                                                                                                                               из книги Чезар Петреску - «Фрам - полярный медведь»

Литература, как жизнь

0

47

Перетерпеть, что в груди наболело (©)

Крутится мир на своей карусели:
Скрежет цепей и скрипенье сиденья…
Вроде, недавно на лавочку сели,
А потихоньку стихает движенье.

Легче теперь рассмотреть и обдумать
То, что когда-то мелькало мгновенно,
Осознаёшь мимолётного бума –
Временность, тленность. Всё смертно и бренно…

Крутится мир: вернисажи, пассажи,
Лето, зима, развлеченья, заботы…
В том же, привычном, знакомом пейзаже
Неуловимо меняется что-то.

Тихо ветшает, теряет убранство
Даже душа, заключённая в тело,
Чтоб не утратить своё постоянство,
Перетерпеть, что в груди наболело.

                                                                    Перетерпеть...
                                             Автор: Марина Владимировна Чекина

Сторонний наблюдатель из какого-нибудь заросшего липами захолустного переулка, попадая в Петербург, испытывал в минуты внимания сложное чувство умственного возбуждения и душевной придавленности.

Бродя по прямым и туманным улицам, мимо мрачных домов с тёмными окнами, с дремлющими дворниками у ворот, глядя подолгу на многоводный и хмурый простор Невы, на голубоватые линии мостов с зажжёнными ещё до темноты фонарями, с колоннадами неуютных и не радостных дворцов, с нерусской, пронзительной высотой Петропавловского собора, с бедными лодочками, ныряющими в тёмной воде, с бесчисленными барками сырых дров вдоль гранитных набережных, заглядывая в лица прохожих — озабоченные и бледные, с глазами, как городская муть, — видя и внимая всему этому, сторонний наблюдатель — благонамеренный — прятал голову поглубже в воротник, а неблагонамеренный начинал думать, что хорошо бы ударить со всей силой, разбить вдребезги это застывшее очарование.

Ещё во времена Петра Первого дьячок из Троицкой церкви, что и сейчас стоит близ Троицкого моста, спускаясь с колокольни, впотьмах, увидел кикимору — худую бабу и простоволосую, — сильно испугался и затем кричал в кабаке: «Петербургу, мол, быть пусту», — за что был схвачен, пытан в Тайной канцелярии и бит кнутом нещадно.

Так с тех пор, должно быть, и повелось думать, что с Петербургом нечисто. То видели очевидцы, как по улице Васильевского острова ехал на извозчике чёрт. То в полночь, в бурю и высокую воду, сорвался с гранитной скалы и скакал по камням медный император. То к проезжему в карете тайному советнику липнул к стеклу и приставал мертвец — мёртвый чиновник. Много таких россказней ходило по городу.

И совсем ещё недавно поэт Алексей Алексеевич Бессонов, проезжая ночью на лихаче, по дороге на острова, горбатый мостик, увидал сквозь разорванные облака в бездне неба звезду и, глядя на неё сквозь слёзы, подумал, что лихач, и нити фонарей, и весь за спиной его спящий Петербург — лишь мечта, бред, возникший в его голове, отуманенной вином, любовью и скукой.

Как сон, прошли два столетия: Петербург, стоящий на краю земли, в болотах и пусторослях, грезил безграничной славой и властью; бредовыми видениями мелькали дворцовые перевороты, убийства императоров, триумфы и кровавые казни; слабые женщины принимали полубожественную власть; из горячих и смятых постелей решались судьбы народов; приходили ражие парни, с могучим сложением и чёрными от земли руками, и смело поднимались к трону, чтобы разделить власть, ложе и византийскую роскошь.

С ужасом оглядывались соседи на эти бешеные взрывы фантазии. С унынием и страхом внимали русские люди бреду столицы. Страна питала и никогда не могла досыта напитать кровью своею петербургские призраки.

Петербург жил бурливо - холодной, пресыщенной, полуночной жизнью. Фосфорические летние ночи, сумасшедшие и сладострастные, и бессонные ночи зимой, зелёные столы и шорох золота, музыка, крутящиеся, пары за окнами, бешеные тройки, цыгане, дуэли на рассвете, в свисте ледяного ветра и пронзительном завывании флейт — парад войскам перед наводящим ужас взглядом византийских глаз императора. Так жил город.

В последнее десятилетие с невероятной быстротой создавались грандиозные предприятия. Возникали, как из воздуха, миллионные состояния. Из хрусталя и цемента строились банки, мюзик - холлы, скетинги (*), великолепные кабаки, где люди оглушались музыкой, отражением зеркал, полуобнажёнными женщинами, светом, шампанским. Спешно открывались игорные клубы, дома свиданий, театры, кинематографы, лунные парки. Инженеры и капиталисты работали над проектом постройки новой, не виданной ещё роскоши столицы, неподалёку от Петербурга, на необитаемом острове.

В городе была эпидемия самоубийств. Залы суда наполнялись толпами истерических женщин, жадно внимающих кровавым и возбуждающим процессам. Все было доступно — роскошь и женщины. Разврат проникал всюду, им был, как заразой, поражён дворец.

И во дворец, до императорского трона, дошёл и, глумясь и издеваясь, стал шельмовать над Россией неграмотный мужик с сумасшедшими глазами и могучей мужской силой.

Петербург, как всякий город, жил единой жизнью, напряжённой и озабоченной. Центральная сила руководила этим движением, но она не была слита с тем, что можно было назвать духом города: центральная сила стремилась создать порядок, спокойствие и целесообразность, дух города стремился разрушить эту силу. Дух разрушения был во всём, пропитывал смертельным ядом и грандиозные биржевые махинации знаменитого Сашки Сакельмана, и мрачную злобу рабочего на сталелитейном заводе, и вывихнутые мечты модной поэтессы, сидящей в пятом часу утра в артистическом подвале «Красные бубенцы», — и даже те, кому нужно было бороться с этим разрушением, сами того не понимая, делали всё, чтобы усилить его и обострить.

То было время, когда любовь, чувства и добрые и здоровые считались пошлостью и пережитком; никто не любил, но все жаждали и, как отравленные, припадали ко всему острому, раздирающему внутренности.

Девушки скрывали свою невинность, супруги — верность. Разрушение считалось хорошим вкусом, неврастения — признаком утончённости. Этому учили модные писатели, возникавшие в один сезон из небытия. Люди выдумывали себе пороки и извращения, лишь бы не прослыть пресными.

Таков был Петербург в 1914 году. Замученный бессонными ночами, оглушающий тоску свою вином, золотом, безлюбой любовью, надрывающими и бессильно - чувственными звуками танго — предсмертного гимна, — он жил словно в ожидании рокового и страшного дня. И тому были предвозвестники — новое и непонятное лезло из всех щелей.

                                                                                Алексей Толстой. «Роман Хождение по мукам». Книга первая. «Сёстры». (Отрывок)
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) скетинги - Скетинг-ринг (скейтин - ринк) — это место, где можно было покататься на роликовых коньках по паркету. Катание на роликовых коньках стало популярным в начале ХХ века в Европе, а в Петербурге оно появилось в 1910 году. В городе начали открывать скетинг - ринги. Первым уловил модные веяния инженер Владимир Татаринов. Он открыл первый скетинг - ринг в Петербурге.

Литература, как жизнь

0

48

Молитва в дамский carnet

запиши меня в бальную книгу,
приглашаю на танго и буги,
злая любовь, не интрига,
она не потерпит разлуки.

она не потерпит обмана,
она не потерпит измен,
как счастье на дне океана,
как звёздные дали в дольмен.

как омут Рождественских трапез,
кладбищ и погостов кресты,
закон гуттаперчевых каверз,
проспавших начало весны...

                                                 запиши меня в бальную книгу
                                                             Автор: Дальли

Близко на шоссе послышались знакомые звуки автомобильного трёхтонного рожка. Это подъезжала сестра княгини Веры – Анна Николаевна Фриессе, с утра обещавшая по телефону приехать помочь сестре принимать гостей и по хозяйству.

Тонкий слух не обманул Веру. Она пошла навстречу. Через несколько минут у дачных ворот круто остановился изящный автомобиль - карета, и шофёр, ловко спрыгнув с сиденья, распахнул дверцу.

Сёстры радостно поцеловались. Они с самого раннего детства были привязаны друг к другу тёплой и заботливой дружбой. По внешности они до странного не были схожи между собою.

Старшая, Вера, пошла в мать, красавицу англичанку, своей высокой гибкой фигурой, нежным, но холодным и гордым лицом, прекрасными, хотя довольно большими руками и той очаровательной покатостью плеч, какую можно видеть на старинных миниатюрах.

Младшая – Анна, – наоборот, унаследовала монгольскую кровь отца, татарского князя, дед которого крестился только в начале XIX столетия и древний род которого восходил до самого Тамерлана, или Ланг - Темира, как с гордостью называл её отец, по-татарски, этого великого кровопийцу.

Она была на полголовы ниже сестры, несколько широкая в плечах, живая и легкомысленная, насмешница. Лицо её сильно монгольского типа с довольно заметными скулами, с узенькими глазами, которые она к тому же по близорукости щурила, с надменным выражением в маленьком, чувственном рте, особенно в слегка выдвинутой вперед полной нижней губе, – лицо это, однако, пленяло какой-то неуловимой и непонятной прелестью, которая заключалась, может быть, в улыбке, может быть, в глубокой женственности всех черт, может быть, в пикантной, задорно - кокетливой мимике.

Её грациозная некрасивость возбуждала и привлекала внимание мужчин гораздо чаще и сильнее, чем аристократическая красота её сестры.

Она была замужем за очень богатым и очень глупым человеком, который ровно ничего не делал, но числился при каком-то благотворительном учреждении и имел звание камер - юнкера. Мужа она терпеть не могла, но родила от него двух детей – мальчика и девочку; больше она решила не иметь детей и не имела. Что касается Веры – та жадно хотела детей и даже, ей казалось, чем больше, тем лучше, но почему-то они у неё не рождались, и она болезненно и пылко обожала хорошеньких малокровных детей младшей сестры, всегда приличных и послушных, с бледными мучнистыми лицами и с завитыми льняными кукольными волосами.

Анна вся состояла из веселой безалаберности и милых, иногда странных противоречий. Она охотно предавалась самому рискованному флирту во всех столицах и на всех курортах Европы, но никогда не изменяла мужу, которого, однако, презрительно высмеивала и в глаза и за глаза; была расточительна, страшно любила азартные игры, танцы, сильные впечатления, острые зрелища, посещала за границей сомнительные кафе, но в то же время отличалась щедрой добротой и глубокой, искренней набожностью, которая заставила её даже принять тайно католичество.

У неё были редкой красоты спина, грудь и плечи. Отправляясь на большие балы, она обнажалась гораздо больше пределов, дозволяемых приличием и модой, но говорили, что под низким декольте у неё всегда была надета власяница (*).

Вера же была строго проста, со всеми холодно и немного свысока любезна, независима и царственно спокойна.

III

– Боже мой, как у вас здесь хорошо! Как хорошо! – говорила Анна, идя быстрыми и мелкими шагами рядом с сестрой по дорожке. – Если можно, посидим немного на скамеечке над обрывом. Я так давно не видела моря. И какой чудный воздух: дышишь – и сердце веселится. В Крыму, в Мисхоре, прошлым летом я сделала изумительное открытие. Знаешь, чем пахнет морская вода во время прибоя? Представь себе – резедой.

Вера ласково усмехнулась:

– Ты фантазёрка.
– Нет, нет. Я помню также раз, надо мной все смеялись, когда я сказала, что в лунном свете есть какой-то розовый оттенок. А на днях художник Борицкий – вот тот, что пишет мой портрет, – согласился, что я была права и что художники об этом давно знают.
– Художник – твоё новое увлечение?
– Ты всегда придумаешь! – засмеялась Анна и, быстро подойдя к самому краю обрыва, отвесной стеной падавшего глубоко в море, заглянула вниз и вдруг вскрикнула в ужасе и отшатнулась назад с побледневшим лицом.
– У, как высоко! – произнесла она ослабевшим и вздрагивающим голосом. – Когда я гляжу с такой высоты, у меня всегда как-то сладко и противно щекочет в груди… и пальцы на ногах щемит… И всё -т аки тянет, тянет…

Она хотела ещё раз нагнуться над обрывом, но сестра остановила её.

– Анна, дорогая моя, ради Бога! У меня у самой голова кружится, когда ты так делаешь. Прошу тебя, сядь.
– Ну хорошо, хорошо, села… Но ты только посмотри, какая красота, какая радость – просто глаз не насытится. Если бы ты знала, как я благодарна Богу за все чудеса, которые он для нас сделал!

Обе на минутку задумались. Глубоко - глубоко под ними покоилось море. Со скамейки не было видно берега, и оттого ощущение бесконечности и величия морского простора ещё больше усиливалось. Вода была ласково - спокойна и весело - синя, светлея лишь косыми гладкими полосами в местах течения и переходя в густо - синий глубокий цвет на горизонте.

Рыбачьи лодки, с трудом отмечаемые глазом – такими они казались маленькими, – неподвижно дремали в морской глади, недалеко от берега. А дальше точно стояло в воздухе, не подвигаясь вперёд, трёхмачтовое судно, всё сверху донизу одетое однообразными, выпуклыми от ветра белыми стройными парусами.

– Я тебя понимаю, – задумчиво сказала старшая сестра, – но у меня как-то не так, как у тебя. Когда я в первый раз вижу море после большого времени, оно меня и волнует, и радует, и поражает. Как будто я в первый раз вижу огромное, торжественное чудо. Но потом, когда привыкну к нему, оно начинает меня давить своей плоской пустотой… Я скучаю, глядя на него, и уж стараюсь больше не смотреть. Надоедает.

Анна улыбнулась.

– Чему ты? – спросила сестра.
– Прошлым летом, – сказала Анна лукаво, – мы из Ялты поехали большой кавалькадой верхом на Уч - Кош. Это там, за лесничеством, выше водопада. Попали сначала в облако, было очень сыро и плохо видно, а мы всё поднимались вверх по крутой тропинке между соснами. И вдруг как-то сразу окончился лес, и мы вышли из тумана. Вообрази себе: узенькая площадка на скале, и под ногами у нас пропасть. Деревни внизу кажутся не больше спичечной коробки, леса и сады – как мелкая травка. Вся местность спускается к морю, точно географическая карта. А там дальше – море! Вёрст на пятьдесят, на сто вперёд. Мне казалось – я повисла в воздухе и вот - вот полечу. Такая красота, такая лёгкость! Я оборачиваюсь назад и говорю проводнику в восторге: «Что? Хорошо, Сеид - оглы?» А он только языком почмокал: «Эх, барина, как мине всё это надоел. Каждый день видим».
– Благодарю за сравнение, – засмеялась Вера, – нет, я только думаю, что нам, северянам, никогда не понять прелести моря. Я люблю лес. Помнишь лес у нас в Егоровском?.. Разве может он когда-нибудь прискучить? Сосны!.. А какие мхи!.. А мухоморы! Точно из красного атласа и вышиты белым бисером. Тишина такая… прохлада.
– Мне всё равно, я всё люблю, – ответила Анна. – А больше всего я люблю мою сестрёнку, мою благоразумную Вереньку. Нас ведь только двое на свете.

Она обняла старшую сестру и прижалась к ней, щека к щеке. И вдруг спохватилась. – Нет, какая же я глупая! Мы с тобою, точно в романе, сидим и разговариваем о природе, а я совсем забыла про мой подарок. Вот посмотри. Я боюсь только, понравится ли?

Она достала из своего ручного мешочка маленькую записную книжку в удивительном переплёте: на старом, стершемся и посеревшем от времени синем бархате вился тускло - золотой филигранный узор редкой сложности, тонкости и красоты, – очевидно, любовное дело рук искусного и терпеливого художника. Книжка была прикреплена к тоненькой, как нитка, золотой цепочке, листки в середине были заменены таблетками из слоновой кости.

– Какая прекрасная вещь! Прелесть! – сказала Вера и поцеловала сестру. – Благодарю тебя. Где ты достала такое сокровище?
– В одной антикварной лавочке. Ты ведь знаешь мою слабость рыться в старинном хламе. Вот я и набрела на этот молитвенник. Посмотри, видишь, как здесь орнамент делает фигуру креста. Правда, я нашла только один переплёт, остальное всё пришлось придумывать – листочки, застёжки, карандаш. Но Моллине совсем не хотел меня понять, как я ему ни толковала. Застёжки должны были быть в таком же стиле, как и весь узор, матовые, старого золота, тонкой резьбы, а он Бог знает что сделал. Зато цепочка настоящая венецианская, очень древняя.

Вера ласково погладила прекрасный переплёт.

– Какая глубокая старина!.. Сколько может быть этой книжке? – спросила она. – Я боюсь определить точно. Приблизительно конец семнадцатого века, середина восемнадцатого…
– Как странно, – сказала Вера с задумчивой улыбкой. – Вот я держу в своих руках вещь, которой, может быть, касались руки маркизы Помпадур или самой королевы Антуанетты… Но знаешь, Анна, это только тебе могла прийти в голову шальная мысль переделать молитвенник в дамский carnet (**) . Однако всё - таки пойдем посмотрим, что там у нас делается.

Они прошли в дом через большую каменную террасу, со всех сторон закрытую густыми шпалерами винограда «изабелла». Чёрные обильные гроздья, издававшие слабый запах клубники, тяжело свисали между тёмной, кое - где озолочённой солнцем зеленью. По всей террасе разливался зелёный полусвет, от которого лица женщин сразу побледнели.

– Ты велишь здесь накрывать? – спросила Анна.
– Да, я сама так думала сначала… Но теперь вечера такие холодные. Уж лучше в столовой. А мужчины пусть сюда уходят курить.
– Будет кто-нибудь интересный?
– Я ещё не знаю. Знаю только, что будет наш дедушка.
– Ах, дедушка милый. Вот радость! – воскликнула Анна и всплеснула руками. – Я его, кажется, сто лет не видала.
– Будет сестра Васи и, кажется, профессор Спешников. Я вчера, Анненька, просто голову потеряла. Ты знаешь, что они оба любят покушать – и дедушка и профессор. Но ни здесь, ни в городе – ничего не достанешь ни за какие деньги. Лука отыскал где-то перепелов – заказал знакомому охотнику – и что-то мудрит над ними. Ростбиф достали сравнительно недурной – увы! – неизбежный ростбиф. Очень хорошие раки.
– Ну что ж, не так уж дурно. Ты не тревожься. Впрочем, между нами, у тебя у самой есть слабость вкусно поесть.
– Но будет и кое-что редкое. Сегодня утром рыбак принёс морского петуха. Я сама видела. Прямо какое-то чудовище. Даже страшно.

Анна, до жадности любопытная ко всему, что ее касалось и что не касалось, сейчас же потребовала, чтобы ей принесли показать морского петуха.

Пришёл высокий, бритый, желтолицый повар Лука с большой продолговатой белой лоханью, которую он с трудом, осторожно держал за ушки, боясь расплескать воду на паркет.

– Двенадцать с половиною фунтов, ваше сиятельство, – сказал он с особенной поварской гордостью. – Мы давеча взвешивали.

Рыба была слишком велика для лоханки и лежала на дне, завернув хвост. Её чешуя отливала золотом, плавники были ярко - красного цвета, а от громадной хищной морды шли в стороны два нежно - голубых складчатых, как веер, длинных крыла. Морской петух был ещё жив и усиленно работал жабрами.

Младшая сестра осторожно дотронулась мизинцем до головы рыбы. Но петух неожиданно всплеснул хвостом, и Анна с визгом отдёрнула руку.

                                                                                                                                   из повести Александра Куприна -  «Гранатовый браслет»
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) под низким декольте у неё всегда была надета власяница - Власяница в повести А. И. Куприна «Гранатовый браслет» — это длинная грубая рубашка монаха или отшельника, ведущего аскетическую жизнь. По сюжету произведения героиня Анна, как религиозный человек, носит власяницу под платьем.

(**) переделать молитвенник в дамский carnet - Бальная книжка, или карне (фр. carnet de bal, нем. Agenda) — дамский бальный аксессуар, миниатюрная книжечка, в которую дама записывала номер танца и имена кавалеров. Бальные книжки появились в XVIII веке и были неотъемлемой принадлежностью дворянских балов в XIX веке.

Литература, как жизнь

0

49

Хозяин

Зачарованная, заколдованная,
Ты сидишь, будто бы нарисованная.
Ниже пояса кудри русые,
Но глаза твои больно грустные.

Кожа белая, словно выцвела.
Ну, а взгляд такой, будто вызрела.
На тебе венок с луговых цветов,
Ты пришла ко мне из далёких снов.

Чем тебе помочь, я не знаю сам.
Лишь слеза скользит по твоим щекам
И рукой своей воду гладишь ты,
Утопила в ней ты свои мечты.

Что стряслось с тобой, рассказала бы,
Может быть, кого потеряла ты?
Тишина в ответ, лишь печаль в глазах
И застыла боль на твоих устах.

                                                     Зачарованная
                                              Автор: Ольга Шульц

Изучив распорядок дня воинской части, движение офицеров, солдат, часовых, он внезапно набрасывался на кого - нибудь из них и, оглушив ударом кулака, уволакивал «языка» на свою сторону. Здоровья у него хватало, и могучий пластун мог хоть с версту нести на спине пленника, заодно и прикрывая его телом свою спину…

Чуть поправившись, он попросил Настасью добыть для него гитару и, к удовольствию других раненых, услаждал их разнообразными песенками. Потом начал вечерами вылезать из окна палаты, чтобы отправиться вместе с Настасьей в городской сад, где играл духовой оркестр…

Однажды, напуганная своей большой любовью к Верещагину, Настасья сказала:

– Я знаю – ты скоро бросишь меня.
– Почему? – обнимая её, спросил Верещагин.
– Потому что я глупая и некрасивая
.

Верещагин усмехнулся.

– Умной мне не надо, потому что я сам умный, а красивая ещё хуже умной… Мне нужна верная.
– Тогда – это я, – чуть слышно прошептала медсестра…

Они поженились, и вскоре у них родился сын, Ванечка. Но мальчик прожил недолго.

Цвела черемуха, струясь горьким духом в окошко дома, где они после войны снимали с Настасьей комнатку, когда в одну из ночей Ваня тихо умер во сне. Больше у них детей не было, и воспоминания о Ване остались болью на всю их жизнь…

Настасья отворила дверь и вошла в комнату, неся перед собой миску с чёрной икрой.

Верещагин, раскинувшись на широкой кровати, спал. Он бормотал во сне, стонал, всхлипывал.

Настасья неодобрительно покачала головой и, перекрестившись на образа, поставила миску на стол.

– Уурра! – прокричал во сне Верещагин. – За мной, ребята! – И вскочил, обливаясь потом, поскольку начал тучнеть и плохо переносил жару.

Жена обтёрла его полотенцем и пригласила к столу.

– Опять пил и не закусывал? – неодобрительно сказала она.
– Не могу я больше эту проклятую икру есть, – взмолился Верещагин, отталкивая миску. – Надоело! Хлебца бы!..
– Ешь, тебе говорят! – приказала Настасья и, зачерпнув полную ложку икры, поднесла ему ко рту.

Верещагин капризно помотал головой, но жена настояла, и он, морщась, проглотил икру. А Настасья затараторила:

– Ой, нынче страху - то в Педженте! Из дома никто носа не кажет… Этот рыжий, что к нам приходил, самого Абдуллу будто поймал…

Верещагин, услышав это сообщение, на какое - то время перестал жевать, заинтересовался.

– Ну и заварил он кашу!.. – продолжала Настасья, зачерпывая очередную ложку икры. – Господи, ты хоть не задирайся, не встревай! Будет с тебя – своё отвоевал…

Верещагин неприязненно взглянул на жену, с отвращением проглотив ещё порцию икры. Он любил своё военное прошлое, как самые счастливые дни жизни, и упоминание о том, что он своё отвоевал, всегда его злило.

Петруха, обняв винтовку, сидел у двери зиндана. Абдулла вёл себя тихо. Из темницы не доносилось ни звука.

Через двор музея к колодцу прошла Гюльчатай, из  -под паранджи улыбаясь Петрухе.

Он вскочил на ноги, окликнул её – девушка охотно остановилась.

– Гюльчатай, открой личико, – попросил он, подойдя поближе. – Ну, открой…

Она заколебалась, взялась за край паранджи. За углом раздался непонятный шум.

– Вроде крадётся кто… – встревожился Петруха, прислушиваясь.

Из-за поворота галереи второго этажа доносились какие - то звуки.

– Последи за дверью, – попросил парень. – Я мигом…

Он добежал до арки и свернул за угол здания.

Гюльчатай поставила кувшин на землю, проводив взглядом Петруху.

– Гюльчатай, – внезапно услышала она своё имя; голос, произнесший его, заставил её задрожать. – Подойди к двери.

Как только Петруха убежал и Гюльчатай осталась во дворе одна, наблюдавший за ними Абдулла понял, что наступил тот самый, может быть, единственный момент, которого он всё время ждал.

Сухов, говоря Рахимову, что «Восток – дело тонкое», оказывается, и сам ещё не до конца понял, насколько оно «тонкое». Он допустил промашку, не оценив, а, вернее, не зная всей силы безропотного подчинения гаремной жены своему хозяину.

Гюльчатай, как загипнотизированная, подошла к двери зиндана. В зарешеченном оконце она увидела Абдуллу.

– Открой лицо! – приказал он, пронзительно глядя на свою жену. – И отодвинь засов!

Как во сне она безропотно выполнила всё.

– Подойди сюда!

Гюльчатай вошла в темницу – она шла, как кролик к удаву, не смея отвести взгляда от страшных глаз своего мужа.

Абдулла, сорвав с неё чадру и обхватив пальцами её тонкую шею, привлёк к себе.

– Скажи – почему ты так и не полюбила меня? – с тоской в голосе спросил он.
– Я боялась тебя, господин, – прошептала Гюльчатай.

Абдулла вспомнил слова умирающей Сашеньки и горько усмехнулся.

– Ты мне нравилась всегда, – сказал он, и это были последние слова, которые слышала Гюльчатай в этом мире.

Абдулла стиснул своими железными пальцами её горло, и она, затрепетав, медленно осела на пол…

На галерее второго этажа Петруха увидел Лебедева, который складывал какие - то картины и посуду в нишу, сделанную в полу; рядом лежали плиты, которыми он собирался её прикрыть.

– А, это вы, – облегчённо сказал Петруха. – Что это вы делаете?
– Прошу вас, ни звука, – поднёс палец к губам Лебедев. – Здесь тайник. Я пытаюсь сохранить наиболее ценные экспонаты.

Петруха повернулся и побежал обратно, на свой пост. Он бросил взгляд на дверь зиндана – та была заперта на задвижку.

Гюльчатай сидела у двери, укрытая чадрой.

Петруха подбежал к ней, присел на корточки рядом.

– Гюльчатай, ну открой личико, ты же обещала… – попросил он.

Чадра откинулась – суровое лицо Абдуллы открылось под ней. Петруха отпрянул, попытался вскочить, но сильный удар ребром ладони в шею помутил его рассудок, и он повалился навзничь.

В следующее мгновенье Петруха был убит штыком винтовки, которую Абдулла снял с его плеча. Перевернув винтовку, он с размаха всадил штык в сердце парня.

Затем Абдулла мягко, как тигр, метнулся к воротам, оставив убитого с торчащей в груди винтовкой, штык которой ушёл в землю.

                                                                                                         из повести Ежова Валентина Ивановича - «Белое солнце пустыни»

Путь в дюнах за ключом к ответу

0

50

Это всё лишь книги 

В двадцать первом веке, где - то на планете,
Я не знаю точно, где живёт и как ,
Молодая фея, что умеет слышать
Разговоры ветра и зелёных трав

И не спится фее летними ночами,
О любви всё шепчут дикие цветы,
А она о счастье ничего не знает,
Одиноко сердце, одиноки дни..

В двадцать первом веке современна фея
Кто же мне подскажет, как её узнать ?
По глазам ли звёздам, что других светлее ?
Где её увидеть, как её понять ?

А она не верит, что бывают встречи,
Может ветер скажет, где меня найти ?
И распустит фея волосы на плечи,
Не бывает разве у людей любви ?
!

В двадцать первом веке, где - то на планете,
Я не знаю точно , где живёт и как,
Молодая фея, что умеет слышать
Разговоры ветра и зелёных трав

                                                                               Молодая фея
                                                                        Автор: Инесс - Виола

Тяжёлые тучи медленно ползли по серому небу, мешая солнцу радовать теплом и светом город. На тротуарах пузырились лужи. Люди прятались от наглого осеннего дождя, укрывались под козырьками ближайших киосков и магазинов, заскакивали в любую распахнутую дверь.

  Андрей поставил кресло у самого входа в свой "Букинист" и с каким - то необъяснимым восторгом наблюдал происходящее вокруг. Было немного зябко, но закрывать дверь не хотелось - она как бы соединяла два разных мира. Один из этих миров был внешним, обычным и утомляющим своей неуклюжестью, другой же - постоянно удивляющим, чарующим миром книг, стоящих на полках родного магазинчика. Этот второй мир был намного понятней и ближе, чем тот, первый, существующий по несовершенным и даже извращённым законам.

  Андрей создавал свой мир уже много лет и шёл к нему непростым путём, который однажды завёл на службу в милицию. Но вдруг выяснилось, что милиция - это не только образцовые стражи порядка и защитники законопослушных граждан. Оказалось, что имеется и обратная, крайне неприглядная сторона медали - грязь и подлость, чинопочитание и взяточничество, тяжёлый, неблагодарный труд и отсутствие всяких перспектив. Всё это никак не вязалось с создаваемым миром, и Андрей без всякого сожаления ушёл из "органов", пустившись в рискованные странствия по жизни.

   И вот, в результате многих злоключений, он оказался в небольшом полуподвальном помещении, которое сдала ему недорого в аренду, вместе с парой сотен списанных книг, одна из городских библиотек. Так возник маленький, но вполне уютный мирок с названием "Букинист", и этим миром Андрей не без оснований гордился. Ещё бы! Ведь это было именно то, о чём он так долго мечтал и даже видел в своих счастливых снах.

  Он любил гладить рукой книги, вдыхать их запахи, прислоняться к ним щекой. Во всём этом было что-то интимное и сверхъестественное, что - то не поддающееся никакому человеческому разумению. Подавляющее большинство из этих книг он прочёл, а некоторые, самые любимые, знал почти наизусть. Он радовался каждой хорошей книге, когда её приносил какой-нибудь горе - владелец, решивший вдруг, по той или иной причине, расстаться со своей преданной спутницей жизни пусть. Книга не может предать человека, а вот человек часто предаёт книгу. Предаёт, особенно и не задумываясь о таком "пустячке"...

  Андрей считал себя в какой - то мере спасителем литературы. Ведь благодаря его магазину почти каждая принесённая сюда книга со временем находила своего нового владельца и друга, того, кому она была действительно нужна.

   - Бедняжки вы мои, - говорил иногда он вслух, задумчиво глядя на полки. - Ну, ничего, ничего...

  В самом дальнем закутке магазинчика Андрей поставил старенький топчан и журнальный столик и часто оставался здесь ночевать, с удовольствием перечитывая какую-нибудь из своих любимиц. Он мог читать всю ночь напролёт, подбадривая себя крепким чаем или кофе из термоса, а иногда позволял себе что - нибудь и покрепче.

   В мире "Букиниста" было намного уютней и спокойней, чем дома, где на Андрея постоянно обрушивались выстрелы из "двуствольной артиллерии" - жены и почти взрослой дочери: "Ты бы лучше на стройку пошёл! Там хоть какие - то деньги платят. А то сидишь как идиот со своими книжками... И ладно бы продавал что - то путёвое, а то ведь макулатура одна... Да кому сейчас нужны все эти твои советские писателишки? Классики соцреализма!.. Кто их теперь читает? Какой дурак за них платить будет? Ты не думаешь о том, что завтра дочь замуж соберётся? А у нас ведь даже денег на свадьбу нет! Не говоря уже о прочем..."

   Обвинения всегда били больно и точно. Он чувствовал, что жена в чём - то права, и от этого было ещё хуже. Дочка собиралась поступать в университет, а за учёбу платить было нечем...
 
  - Здравствуйте...

  Андрей не заметил, как девушка вошла в магазинчик, и потому вздрогнул, услышав её голос. Опять пришла! И вновь во взгляде что-то необъяснимое...

   - Как жизнь? - Он попытался скрыть охватившее его волнение и как можно беззаботнее подмигнул ей.

   Девушка пожала плечами и улыбнулась. Её тёмно - русые волосы спадали на плечи и спину свободными волнами. От неё исходил приятный аромат луговых цветов, и этот аромат сразу же заполнил всё помещение.

  - Сегодня вечером у меня много свободного времени, - смущённо сказала она. - Вы... не хотите погулять?

  Девушка замерла, напряжённо ожидая ответа. Он ощутил это напряжение неким шестым чувством и смутился сам.

  "Господи, да зачем же я тебе нужен? Ведь тебе, наверно, и двадцати ещё нет, а я уж тридцать пять разменял. И ведь одета хорошо, значит, вполне перспективная..."

  Эти мысли пронеслись стремительно и оставили в душе лёгкую грусть. Был бы он помоложе лет на десять, а так... Нет, не стоит вторгаться в её жизнь, чтобы не произвести там никаких разрушений.

  - Извини, я сегодня занят. Дела, будь они неладны.

   Чтобы не выдать своё враньё, Андрей отвернулся, делая вид, будто поправляет на полке книги.

  - Что вы, это вы меня извините, - поспешно проговорила она. - Я, наверное, кажусь вам глупой...
   - Нисколько. - Андрей попытался улыбнуться, но вышло это как - то натянуто.

   Чтобы сменить тему, он указал девушке на полку.

   - Взгляни-ка сюда. Вчера только принесла одна вредная тётка... Юрий Казаков, Андрей Платонов, Паустовский, Пришвин, Юрий Трифонов, Евгений Замятин. Можно сказать, целая библиотечка лучших советских авторов. Очень советую тебе почитать. Это отличные повести и рассказы. Ты, например, читала "Золотую розу" Паустовского?
   - Нет. - Девушка подошла к нему, разглядывая книги.

   Теперь она стояла совсем близко, почти касаясь его плеча, и Андрей ощутил, что эта близость буквально пьянит и немного кружит голову.

  "Может быть, всё же пройтись с ней вечером по городу?" - мелькнула шальная мысль, но он тут же отогнал её.
   "Нет, нет и ещё раз нет! Всё равно, ничем хорошим это не кончится. Потом будут боль и грусть юного существа, и крушение жизненных идеалов. Я не хочу быть причиной этому. Только не я..."

   Он слышал её дыхание, упивался её ароматом и желал теперь только одного - чтобы она поскорее ушла и унесла всю бурю его желаний и чувств...

  - Я возьму их все. Наверное, это действительно хорошие книги, раз вы так их хвалите. Мне кажется, у вас есть художественный вкус.
   - Пожалуй, это единственное, что у меня есть, - вздохнул Андрей.
   - Зачем вы так говорите? - Девушка взглянула укоризненно. - Вы... очень хороший человек. Разве это так мало? Ведь в наше время, когда все вокруг помешались на деньгах и достатке, таких людей почти не осталось. Все забыли о том, что кроме "баксов" и "мерсев" есть ещё и что - то более дорогое и вечное. А богатство - это всего лишь пошлая театральная декорация, и не более того...

    Она замолчала, часто дыша от волнения, а Андрей тупо смотрел на её грудь, высоко вздымающуюся под тонким свитерком, и ничего больше не замечал вокруг.

   Он всё же заставил себя оторвать взгляд от груди девушки и увидел её светящиеся карие глаза.

  - К сожалению, моя жена и дочь считают по - другому. Им нужен именно достаток и ничего другого.

   Он спохватился, так как фраза прозвучала совсем не к месту. Но взгляд девушки уже потух.

   "Вот идиот! Ну зачем было это ляпать?.."

  Она сложила в пакет полдюжины книг и протянула деньги, отведя в сторону взгляд, словно ей было стыдно платить.

  - Не надо. - Андрей демонстративно спрятал руки за спину. - Считай это моим подарком тебе.
   - Так вы разоритесь, - сказала она вполне серьёзно. - Это же ваш бизнес.
   - Да какой это, к чёрту, бизнес! Я что, похож на бизнесмена?
   - Нет, не похожи. Вы... вы совсем не такой.

   Андрей осторожно взял её за руку.

  - Послушай, мне кажется, ты чересчур меня идеализируешь. А я ведь вполне обычный человек с кучей бытовых проблем и семейных неурядиц. Я ... просто неудачник, не нашедший своё место в этой новой, дерьмовой жизни. Пойми это. Подобные мне люди со временем вымрут, потому что стране нужны совсем другие - наглые и беспринципные, способные на всё ради достижения своих целей. А мы - всего лишь жалкие пережитки социализма, которые наивно верили в светлое будущее. Мы - отходы, утиль...
   - Прекратите! - с жутким отчаянием вскричала девушка и бросилась к выходу.
   - Подожди! - Андрей попытался её догнать, чтобы остановить, извиниться за свой срыв и начать весь разговор с начала. Он вдруг понял, что не хочет сейчас расставаться с этой милой девушкой, тем более, так нехорошо.
   - Я дурак! Ты не слушай меня...
   - До свидания, - со всхлипом сказала она уже на крыльце и быстро зашагала прочь, выбивая каблучками дробь по плитке тротуара.

  Она, кажется, заплакала, и Андрею стало стыдно за то, что обрушил свои проблемы на человека, который пришёл сюда, быть может, чтобы найти утешение для своей души.

  "А я ведь до сих пор не знаю её имени..."

  Он с грустью смотрел вслед девушке до тех пор, пока она не затерялась среди спешащих людей, достал из кармана своей старенькой джинсовой куртки пачку "Явы" и закурил, но, не докурив сигарету, бросил её в урну и вернулся в полумрак "Букиниста". Ему показалось, что в магазине возникло странное гнетущее напряжение, словно все книги переживали сейчас вместе с ним, возможно даже, неслышно перешёптывались между собой.

  - Ну что скажете, носители вековой мудрости? Не бойтесь...

Андрей выжидающе разглядывал хмурые полки, но хитрые книги притаились и благоразумно молчали...
 
  Наблюдать за людьми, приходящими в магазинчик, Андрею всегда было интересно. Зачастую покупатели были настолько неординарны и неповторимы, что он не удержался и начал вести что - то вроде дневника, где делал записи обо всех необычных людях или историях, связанных с ними. Порой у него получались неплохие зарисовки, вполне достойные литературных журналов.

  У "Букиниста" были свои завсегдатаи, приходящие каждую неделю. Они подолгу выбирали книги, расспрашивали об авторах и сюжетах произведений, а затем уходили, так ничего и не купив, либо приносили на продажу экземпляры из личных домашних библиотек. Эти люди постоянно что - то рассказывали о своей жизни, делились проблемами или радостями, а иногда даже просили в чём-либо совета...

  - Вот, принёс советские детективы.

Высокий, сухощавый старик неторопливо доставал из большого коричневого портфеля книги и бережно раскладывал их на столике.

   - Расстаюсь с ними с болью в душе, как со старыми друзьями. Вы понимаете, о чём я?
   - Даже слишком. - Андрей так же бережно принимал томики в твёрдых коленкоровых или ледериновых переплётах.
   - Братья Вайнеры, Юлиан Семёнов, Николай Леонов, Аркадий Адамов... Классики советского детектива, долгое время составлявшие конкуренцию Западу. Теперь их место в литературе заняли лихие авторы "крутых" боевиков и кухонные писательницы, возомнившие себя Агатами Кристи, а также жуткие чернушно - порнушные литераторы, называющие свои демонические труды новым реализмом...

А что поделаешь? - продолжал рассуждать старик. - На одну пенсию нынче прожить невозможно, вот и приходится распродавать. У меня тут везде экслибрисы стоят. - Он открыл одну из книг и показал синий оттиск с изображением советского герба. - Я, знаете ли, раньше работал в одном очень серьёзном учреждении и неплохо получал для тех времён. Всегда любил читать. У меня дома две тысячи томов было... Сейчас уже и половины не осталось... Жалко продавать, но приходится... Да, профукали мы страну, отдали её на растерзание и поругание хапугам и разным выродкам. Так нам и надо. Я ведь хорошо помню, как в августе девяносто первого все кричали "Да здравствует демократия!" и ждали перемен к лучшему. Вот перемены и настали. Эх... - Старик тяжело вздохнул и покачал головой, не пересчитывая, сунул деньги в карман старого драпового пальто. - Уходят книги, уходит и жизнь.

   Он ушёл, покачивая в руке пустым портфелем.
 
   Книги старика выглядели вполне привлекательно и ещё могли найти своего покупателя. Андрей поставил их на видное место и вышел на крыльцо покурить. Задумался, разминая пальцами сигарету. Вспомнил, что ещё не заплатил библиотеке за аренду подвала за этот месяц, припомнил утренний скандал с женой, разгоревшийся из - за какого - то пустяка, и решил сегодня вновь ночевать здесь. Заметил неподалёку худую дворнягу, внимательно наблюдавшую за ним. Во взгляде этого замызганного пса с грязной, свалявшейся шерстью таилось ожидание.

  - Что, братец, голоден?

  Пёс облизнулся, словно понял слова человека.

  - Погоди-ка, у меня тут, кажется, кое - что есть для тебя.

   Андрей спустился в магазин и достал из спортивной сумки свёрток, в котором лежал его ужин. Развернул бумагу и, взяв один из припасённых бутербродов, вернулся на крыльцо.

  - Держи, подкрепись!..

  Пёс, радостно виляя хвостом, поймал бутерброд налету и жадно проглотил, затем вновь устремил на человека свои умные чёрные глазища.

  - Всё, брат, извини. Мне тоже нужно будет поесть.

  Дворняга разочарованно опустила морду и понуро побежала дальше в поисках лучшей доли.

  - Тебе проще. Ты всегда властен над собой и способен запросто и без лишнего сожаления уйти оттуда, где твоя собачья жизнь превратилась в невыносимое существование. Но я - то ведь не собака...

   Андрей живо представил себя бродячим псом, которого однажды выбросил на улицу любимый хозяин - из-за обычной человеческой прихоти либо по причине скверного настроения.

  - И всё же, я тебе завидую...
 
   К "Букинисту" незаметно подкрался вечер, принёсший с собой уйму сомнений и невесёлых раздумий о завтрашнем дне. И только одни верные книги тут же бросились на выручку своему владельцу, спеша отогнать подальше все его жизненные тревоги и удручающие мысли. Они, эти маленькие чародеи, как всегда, не подвели...

                                                                                                                                                                         Продавец книг (Отрывок)
                                                                                                                                                               Автор: Мальков Виталий Олегович

Литература, как жизнь

0

51

Любовники горькой матери

Как будто есть предчувствие луны
И в голосе, и в облике твоём.
И выгнутая линия спины
Под пальцами по - лунному поёт,
И эта хрупкость голоса дрожит,
Как лунная дорожка на воде.
И кажется, что ты не можешь жить
На этом свете, здесь, среди людей.
И если ночь пройдёт, пройдёшь и ты
Сквозь эти стены, им не удержать
Ни тонкости твоей, ни высоты.
Тебя ведёт предлунная душа
И тело, что останется со мной,
Не будет больше тем, что здесь сейчас.
Но ты так упиваешься луной,
Касаясь невесомого луча,
Что никогда тебя остановить
Я не смогу, как много раз не мог
.

И ты не сможешь, и оставишь высь,
И снова переступишь мой порог.

                                                                  Предчувствие луны
                                                                 Автор: Яна Конозова

В университете Яша близко сдружился со студентом Рудольфом Бауманом и студенткой Олей Г., – русские газеты не печатали полностью её фамилии. Это была барышня его лет, его круга, родом чуть ли не из того же города, как и он. Семьи, впрочем, друг друга не знали. Только раз, года два после Яшиной гибели, на литературном вечере мне довелось видеть её, и я запомнил её необыкновенно широкий, чистый лоб, глаза морского оттенка и большой красный рот с чёрным пушком над верхней губой и толстой родинкой сбоку, а стояла она сложив на мягкой груди руки, что во мне сразу развернуло всю литературу предмета, где была и пыль ведряного  вечера (*), и шинок у тракта и женская наблюдательная скука. Рудольфа же я не видал никогда и только с чужих слов заключаю, что был он бледноволос, быстр в движениях и красив, – жилистой, лягавой красотой. Таким образом для каждого из помянутых трёх лиц я пользуюсь другим способом изучения, что влияет и на плотность их, и на их окраску, покамест в последнюю минуту не ударяет по ним, озарением их уравнивая, какое - то моё, но мне самому непонятное солнце.

В дневниковых своих заметках Яша метко определил взаимоотношения его, Рудольфа и Оли как «треугольник, вписанный в круг». Кругом была та нормальная, ясная, «эвклидова», как он выразился, дружба, которая объединяла всех троих, так что с ней одной союз их остался бы счастливым, беспечным и не расторгнутым. Треугольником же, вписанным в него, являлась та другая связь отношений, сложная, мучительная и долго образовывавшаяся, которая жила своей жизнью, совершенно независимо от общей окружности одинаковой дружбы. Это был банальный треугольник трагедии, родившийся в идиллическом кольце, и одна уж наличность такой подозрительной ладности построения, не говоря о модной комбинационности (**) его развития, – никогда бы мне не позволила сделать из всего этого рассказ, повесть, книгу.

«Я дико влюблён в душу Рудольфа», – писал Яша своим взволнованным, неоромантическим слогом. «Я влюблён в её соразмерность, в её здоровье, в жизнерадостность её. Я дико влюблён в эту обнажённую, загорелую, гибкую душу, которая на всё имеет ответ и идёт через жизнь, как самоуверенная женщина через бальный зал. Я умею только представить себе в сложнейшем, абстрактнейшем порядке, по сравнению с которым Кант и Гегель игра, то дикое блаженство, которое я бы испытывал, если бы… – Если бы что? Что я могу сделать с его душой? Вот это - то незнание, это отсутствие какого - то таинственнейшего орудия (вроде того как Альбрехт Кох тосковал о “золотой логике” в мире безумных), вот это - то и есть моя смерть. Моя кровь кипит, мои руки холодеют, как у гимназистки, когда мы с ним вдвоём остаёмся, и он знает это, и я становлюсь ему гадок, и он не скрывает брезгливого чувства. Я дико влюблён в его душу, – и это так же бесплодно, как влюбиться в луну».

Можно понять брезгливость Рудольфа, – но с другой стороны… мне иногда кажется, что не так уж ненормальна была Яшина страсть, – что его волнение было в конце концов весьма сходно с волнением не одного русского юноши середины прошлого века, трепетавшего от счастья, когда, вскинув шёлковые ресницы, наставник с матовым челом, будущий вождь, будущий мученик, обращался к нему… и я бы совсем решительно отверг непоправимую природу отклонения («Месяц, полигон, виола заблудившегося пола…» – как кто - то в кончеевской поэме перевёл «и степь, и ночь, и при луне…»), если бы только Рудольф был в малейшей мере учителем, мучеником и вождём, – ибо на самом деле это был что называется «бурш» (***), – правда, бурш с лёгким заскоком, с тягой к тёмным стихам, хромой музыке, кривой живописи, – что не исключало в нем той коренной добротности, которой пленился, или думал, что пленился, Яша.

Сын почтенного дурака - профессора и чиновничьей дочки, он вырос в чудных буржуазных условиях, между храмообразным буфетом и спинами спящих книг. Он был добродушен, хоть и недобр, общителен, а всё же диковат, взбалмошен, но и расчётлив. В Олю он окончательно влюбился после велосипедной прогулки с ней и с Яшей по Шварцвальду, которая, как потом он показывал на следствии, «нам всем троим открыла глаза»; влюбился по последнему классу, просто и нетерпеливо, однако встретил в ней резкий отпор, ещё усиленный тем, что бездельная, прожорливая, с угрюмым норовцом, Оля в свою очередь (в тех же еловых лесах, у того же круглого чёрного озера) «поняла, что увлеклась» Яшей, которого это так же угнетало, как его пыл – Рудольфа, и как пыл Рудольфа – её самое, так что геометрическая зависимость между их вписанными чувствами получилась тут полная, напоминая вместе с тем таинственную заданность определений в перечне лиц у старинных французских драматургов: такая-то – «amante»(****), с тогдашним оттенком действенного причастия такого - то.

Уже к зиме, ко второй зиме их союза, они отчётливо разобрались в положении; зима ушла на изучение его безнадёжности. Извне всё казалось благополучным: Яша беспробудно читал, Рудольф играл в хоккей, виртуозно мча по льду пак, Оля занималась искусствоведением (что в рассуждении эпохи звучит, как и весь тон данной драмы, нестерпимо типичной нотой); внутри же безостановочно развивалась глухая, болезненная работа, – ставшая стихийно разрушительной, когда наконец эти бедные молодые люди начали находить услаждение в своей тройственной пытке.

Долгое время по тайному соглашению (каждый о каждом бесстыдно и безнадежно все давно уже знал) они переживаний своих не касались вовсе, когда бывали втроём; но стоило любому из них отлучиться, как двое оставшихся неминуемо принимались обсуждать его страсть и страдания. Новый Год они почему - то встречали в буфете одного из берлинских вокзалов, – может быть потому, что на вокзалах вооружение времени особенно внушительно, – а потом пошли шляться в разноцветную слякоть по страшным праздничным улицам, и Рудольф предложил иронический тост за разоблачение дружбы, – и с той поры, сначала сдержанно, но вскоре в упоении откровенности, они уже совместно в полном составе обсуждали свои чувства. И тогда треугольник стал окружность свою разъедать.

Чета Чернышевских, как и родители Рудольфа, как и Олина мать (скульпторша, жирная, черноглазая, ещё красивая дама с низким голосом, похоронившая двух мужей и носившая всегда какие - то длинные бронзовые цепи вокруг шеи), не только не чуяла, какое нарастает событие, но с уверенностью ответила бы, найдись праздный вопрошатель среди ангелов, уже слетавшихся, уже кипевших с профессиональной хлопотливостью вокруг колыбели, где лежал темненький новорожденный револьвер, – ответила бы, что все хорошо, всё совершенно счастливы.

Зато потом, когда все уже случилось, обокраденная память прилагала все усилия, чтобы в былом ровном потоке одинаково окрашенных дней найти следы и улики будущего, – и представьте себе, находила, – так что госпожа Г., нанося, как она выражалась, визит соболезнования Александре Яковлевне, вполне верила в свои слова, когда рассказывала, что давно предчувствовала беду – с того самого дня, как вошла в полутёмную залу, где на диване в неподвижных позах, в различных горестных преклонениях аллегорий на могильных барельефах, молчали Оля и её двое приятелей; это было одно мгновение, одно мгновение гармонии теней, но госпожа Г. будто бы это мгновение отметила, или вернее отложила его, чтобы через несколько месяцев к нему фуксом возвратиться.

                                                                                                                                                из мета романа Владимира Набокова - «Дар»
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) где была и пыль ведряного  вечера - ВЕ́ДРЕННЫЙ, - ая, - ое. Устар. и прост. Ясный, солнечный, сухой (о погоде).

(**) не говоря о модной комбинационности его развития - Комбинационность. Комбинационный стиль, наличие различных комбинаций.

(***) ибо на самом деле это был что называется «бурш» - Бурш. Член студенческой корпорации или другого студенческого объединения, участники которого отличались склонностью к участию в дуэлях, кутежах.

(****) такая-то – «amante» - amante (фр.). Любовница.

Литература, как жизнь

0

52

Ренессанс

В иллюстрации использована картина испанского художника и гравёра Леонардо  Аленца  - «Сатира на романтическое самоубийство» (Романтический музей, Мадрид, около 1839 г.).

(орфография автора сохранена)

Стены домов сквозь квадраты дверей,
Серые памятники площадей,

В душах отчаяние и покой…

Мииииир! – Постой!…..
Мне не нужен оброк, мне не нужен аванс…..
___________ Только ренесанса……. Та - та - та - та !!!!!
ААААА Только РЕНЕСАНСЪ!!!!!!

Чистокровные люди давно не в моде
И бродят по улицам в ярких лохмотьях… -
А с экрана твердят, что будет рассвет,
Только он уже был. Так много лет….
Дайте ж им попытку! Дайте им шанс…..
Сделать РЭЭЭЭЭНЕ – САНСЪ!!!!!
Только Ренесансъ!!!!!!!
Секунды вспять, а души вверх,
Сердцу — любовь, голове – успех!
Иглы под ногти — правду узнать!

Соединять.. и воскрешать…

…. А я буду долго помнить вас и РЕ…
НЕ…
САНСЪ!!!!! РЕНЕСАНСЬ……

                                                                        Ренесанс
                                                             Автор: Иван Кузнецов

Он хочет покончить с этим до открытия магазинов.

Над головой стая местных крылатых паразитов сорвалась с невидимого насеста и начала пикировать, как будто целясь в машину Арчи, чтобы в последний момент, двигаясь как единое целое, с грацией подкрученного мяча, заложить крутой вираж и сесть на мясной магазин «Хуссейн - Ишмаэл».

Но Арчи был уже слишком далеко, чтобы испугаться: с тёплой нездешней улыбкой он наблюдал, как они гадят на белую стену, оставляя на ней синеватые полосы. Он смотрел, как они вытягивают шеи, заглядывая в сточную канаву вдоль «Хуссейн - Ишмаэла», как они следят за медленно стекающей кровью цыплят, коров и овец, развешанных вокруг магазина, будто пальто на вешалках. Неудачник. У этих голубей было чутьё на неудачников… и они пронеслись мимо Арчи.

Потому что, хотя он этого не знал и хотя шланг пылесоса, лежащий на пассажирском сиденье и подсоединенный к выхлопной трубе, наполнял дымом лёгкие Арчи, удача не покинула его в это утро. Она покрывала его тончайшим слоем, как роса. Пока он лежал, то теряя сознание, то приходя в себя, положение планет, музыка сфер, взмах прозрачных крыльев бабочки - медведицы в Центральной Африке – всё то, благодаря чему Какое Только Дерьмо Ни Случается, решило дать Арчи ещё один шанс. Где - то там кто - то решил, что он будет жить.

* * *
Магазин «Хуссейн - Ишмаэл» принадлежал Мо Хуссейну - Ишмаэлу, огромному детине с причёской как у Элвиса Пресли: кок и хвостик, похожий на утиный. По поводу голубей Мо считал, что надо устранять не последствия, а причину: не экскременты, а самих голубей. Настоящее дерьмо (такова была мантра Мо) – это голуби, а не их дерьмо. То утро, когда Арчи чуть не умер, началось для Хуссейна - Ишмаэла как любое другое: Мо уложил свой огромный живот на подоконник, высунулся из окна и стал размахивать мясницким ножом, пытаясь остановить поток стекающей бело - синеватой массы.

– А ну кыш! Пошли вон, срущие твари! Ура! ШЕСТЬ!

Это был крикет – некогда английская игра, ныне усвоенная иммигрантами, а шесть – максимальное число голубей за один взмах.

– Варин! – крикнул Мо, победоносно подняв окровавленный нож. – Тебе отбивать. Готов?

Внизу на тротуаре стоял Варин – молодой толстый индус, направленный сюда из соседней школы для прохождения практики по какой - то дурацкой программе. Он был похож на большую печальную точку под вопросительным знаком Мо. Вся работа Варина заключалась в том, чтобы подняться по лестнице, собрать слипшиеся куски голубятины в маленький пакет с надписью «Куик - Сейв», завязать его и выбросить в мусорный бак в конце улицы.

– Пошевеливайся, Мистер Жиртрест, – вопил один из поваров Мо и бил Варина по заднице шваброй, как будто ставил тире после каждого слова. – Поднимай – сюда – свой – жирный – индусский – зад – Ганеш – Слонопотам – и – прихвати – голубиное – месиво!

Мо вытер пот со лба, фыркнул и оглядел Криклвуд: поломанные кресла и ошмётки ковров – гостиные местных бомжей, игровые автоматы, жирные ложки, такси – всё покрыто голубиным помётом. Мо верил, что однажды обитатели Криклвуда поблагодарят его за эту ежедневную войну; настанет день, когда ни мужчине, ни женщине, ни ребёнку с Бродвея не придётся смешивать одну часть моющего средства с четырьмя частями уксуса, чтобы счищать эту мерзость, которая покрывает весь мир.

Настоящее дерьмо, – торжественно повторил он, – это голуби, а не их дерьмо. И только он, Мо, это понимает. Он оглядывал район, и в его взгляде, вполне в духе дзен - буддизма, светились умиление и доброжелательность, но только до тех пор, пока в его поле зрения не попала машина Арчи.

– Аршад!

Тощий парень жуликоватого вида, с усами как руль велосипеда, одетый во всё коричневое, вышел из магазина с окровавленными ладонями.

– Аршад! – Мо, едва сдерживаясь, ткнул пальцем в сторону машины: – Мальчик, я спрошу только один раз.
– Да, Абба? – отозвался Аршад, переминаясь с ноги на ногу.
– Это что такое? Что это ещё за машина? В шесть тридцать приедут поставщики. В шесть тридцать здесь будет пятнадцать коровьих туш. Мне надо их затащить внутрь. Это моя работа. Понятно? Мясо приедет. Так что я даже не знаю… – Мо изобразил озадаченную невинность. – Я думал, там ясно сказано: «Место доставки». – Он указал на старый деревянный ящик, надпись на котором гласила: «Стоянка запрещена для всех видов транспорта по всем дням». – Ну?
– Я не знаю, Абба.
– Аршад, сынок. Я не для того тебя нанял, чтобы ты не знал. Варин может ничего не знать. – Он высунулся из окна и треснул Варина, который осторожно, как по канату, переходил опасную канаву. От такого подзатыльника бедняга чуть не слетел с дощечки. – А тебя я нанял, чтобы ты всё знал. Собирал информацию. Проливал свет на великую и неизъяснимую тайну вселенной.
– Абба?
– Выясни, какого чёрта там стоит эта машина, и чтоб через минуту её там не было.

Мо исчез в доме. Вскоре Аршад вернулся. Теперь он был готов всё объяснить:

– Абба!

Голова Мо снова высунулась из окна, как злобная кукушка из швейцарских часов.

– Он травится газом, Абба.
– Чего?

Аршад пожал плечами.

– Я постучал в стекло и сказал ему, чтоб убирался, а он ответил: «Я травлюсь газом, отстаньте от меня», или что - то такое.
– Никому не позволю травиться на моей территории, – оборвал его Мо и зашагал вниз по лестнице. – У меня нет на это лицензии.

Мо подошёл к машине Арчи, вырвал полотенца, которые забивали щель в окне, и, нажав на стекло со всей своей бычьей силой, опустил его на пять дюймов.

– Вы что, не слышали, мистер? У нас нет лицензии на самоубийства. Здесь мясной магазин. Кошерный, понял? Если ты собирался тут помереть, друг мой, я тебя сперва хорошенько разукрашу.

Арчи поднял голову. И в тот момент, когда он уже сфокусировал взгляд на потной туше коричневого Элвиса, но ещё не осознал, что жизнь к нему вернулась, ему было Видение. Он понял, что впервые с рождения Жизнь одобрила Арчи Джонса. Не просто сказала «о’кей» или «ладно - уж - продолжай - раз - начал», но громко воскликнула «Да!». Жизнь хотела Арчи. Она ревниво вырвала его из зубов смерти и снова прижала к груди. Да, он не лучшее её детище, но он ей нужен, и, что самое удивительное, она тоже, оказывается, ему нужна.

Он лихорадочно опустил стёкла с обеих сторон и глубоко вдохнул свежий воздух. Судорожно дыша, он цеплялся за фартук мясника, горячо благодарил Мо, а по его щекам текли слёзы.

– Ладно, ладно, – Мо освободился от цепкой хватки Арчи и разгладил фартук, – а теперь проваливай. У меня мясо приезжает. Я тут, чтобы разделывать туши, а не утешать. Ты что здесь искал – улицу Одиночества? Так это не здесь. Здесь у нас – Криклвуд - лейн.

Не переставая благодарить мясника в промежутках между приступами кашля, Арчи дал задний ход, съехал с бордюра и повернул направо.

                                                                                        из дебютного романа британской писательницы Зейди Смит - «Белые зубы»

Литература, как жизнь

0

53

Праздничные штаны для немецкого  Чёрта

И Бъсы лжепророчествуют, когда молчат пастыри .. христианские.

Под утро, в понедельник,
Портняжка вышел в сад.
Навстречу — чёрт: «Бездельник,
Пойдём со мною в ад!
Теперь мы спасены!
Сошьёшь ты нам штаны,
Сошьёшь нам одежонку,
Во славу сатаны!»

И со своим аршином
Портняжка прибыл в ад.
Давай лупить по спинам
Чертей и чертенят.
И черти смущены:
«Мы просим сшить штаны,
Но только без примерки,
Во славу сатаны!»

                                      Портной в аду (Немецкая народная баллада) Отрывок.
                                                              Перевод: Л. Гинзбурга

Всем откудова - то было достоверно известно с подробностями, что новая губернаторша и Варвара Петровна уже встречались некогда в свете и расстались враждебно, так что одно уже напоминание о госпоже фон Лембке производит будто бы на Варвару Петровну впечатление болезненное.

Бодрый и победоносный вид Варвары Петровны, презрительное равнодушие, с которым она выслушала о мнениях наших дам и о волнении общества, воскресили упавший дух робевшего Степана Трофимовича и мигом развеселили его. С особенным, радостно - угодливым юмором стал было он ей расписывать про въезд нового губернатора.

— Вам, excellente amie (1),  без всякого сомнения известно, — говорил он, кокетничая и щёгольски растягивая слова, — что такое значит русский администратор, говоря вообще, и что значит русский администратор внове, то есть нововыпеченный, новопоставленный... Ces interminables mots russes!... (2) Но вряд ли могли вы узнать практически, что такое значит административный восторг и какая именно это штука ?
— Административный восторг ? Не знаю, что такое.
— То есть... Vous savez, chez nous... En un mot (3),  поставьте какую - нибудь самую последнюю ничтожность у продажи каких - нибудь дрянных билетов на железную дорогу, и эта ничтожность тотчас же сочтёт себя вправе смотреть на вас Юпитером, когда вы пойдёте взять билет, pour vous montrer son pouvoir. «Дай - ка, дескать, я покажу над тобою мою власть...».

И это в них до административного восторга доходит... En un mot, я вот прочёл, что какой - то дьячок в одной из наших заграничных церквей, — mais s'est très curieux  (4) — выгнал, то есть выгнал буквально, из церкви одно замечательное английское семейство, les dames charmantes (5),  пред самым началом великопостного богослужения, — vous savez ces chants et le livre de Job... (6) — единственно под тем предлогом, что «шататься иностранцам по русским церквам есть непорядок и чтобы приходили в показанное время...», и довёл до обморока... Этот дьячок был в припадке административного восторга, et il a montré son pouvoir... (7)

— Сократите, если можете, Степан Трофимович.
— Господин фон Лембке поехал теперь по губернии. En un mot, этот Андрей Антонович, хотя и русский немец православного исповедания и даже — уступлю ему это — замечательно красивый мужчина, из сорокалетних...

— С чего вы взяли, что красивый мужчина? У него бараньи глаза.
— В высшей степени. Но уж я уступаю, так и быть, мнению наших дам...

— Перейдёмте, Степан Трофимович, прошу вас! Кстати, вы носите красные галстуки, давно ли?
— Это я... я только сегодня...

— А делаете ли вы ваш моцион? Ходите ли ежедневно по шести вёрст прогуливаться, как вам предписано доктором?
— Не... не всегда.

— Так я и знала! Я в Швейцарии ещё это предчувствовала! — раздражительно вскричала она. — Теперь вы будете не по шести, а по десяти вёрст ходить! Вы ужасно опустились, ужасно, уж - жасно! Вы не то что постарели, вы одряхлели... вы поразили меня, когда я вас увидела давеча, несмотря на ваш красный галстук... quelle idée rouge! (8) Продолжайте о фон Лембке, если в самом деле есть что сказать, и кончите когда - нибудь, прошу вас; я устала.
— En un mot, я только ведь хотел сказать, что это один из тех начинающих в сорок лет администраторов, которые до сорока лет прозябают в ничтожестве и потом вдруг выходят в люди посредством внезапно приобретённой супруги или каким - нибудь другим, не менее отчаянным средством... То есть он теперь уехал... то есть я хочу сказать, что про меня тотчас же нашептали в оба уха, что я развратитель молодёжи и рассадник губернского атеизма... Он тотчас же начал справляться.
Да правда ли?

Я даже меры принял. Когда про вас «до - ло - жили», что вы «управляли губернией», vous savez (9), — он позволил себе выразиться, что «подобного более не будет».

— Так и сказал?
— Что «подобного более не будет» и avec cette morgue... (10) Супругу, Юлию Михайловну, мы узрим здесь в конце августа, прямо из Петербурга.

— Из - за границы. Мы там встретились.
— Vraiment ? (11)

— В Париже и в Швейцарии. Она Дроздовым родня.
— Родня? Какое замечательное совпадение! Говорят, честолюбива и... с большими будто бы связями?

— Вздор, связишки! До сорока пяти лет просидела в девках без копейки, а теперь выскочила за своего фон Лембке, и, конечно, вся её цель теперь его в люди вытащить. Оба интриганы.
— И, говорят, двумя годами старше его?

— Пятью. Мать её в Москве хвост обшлёпала у меня на пороге; на балы ко мне, при Всеволоде Николаевиче, как из милости напрашивалась. А эта, бывало, всю ночь одна в углу сидит без танцев, со своею бирюзовою мухой на лбу, так что я уж в третьем часу, только из жалости, ей первого кавалера посылаю. Ей тогда двадцать пять лет уже было, а ее всё как девчонку в коротеньком платьице вывозили. Их пускать к себе стало неприлично.
— Эту муху я точно вижу.

— Я вам говорю, я приехала и прямо на интригу наткнулась. Вы ведь читали сейчас письмо Дроздовой, что могло быть яснее? Что же застаю? Сама же эта дура Дроздова, — она всегда только дурой была, — вдруг смотрит вопросительно: зачем, дескать, я приехала? Можете представить, как я была удивлена! Гляжу, а тут финтит эта Лембке и при ней этот кузен, старика Дроздова племянник, — всё ясно! Разумеется, я мигом всё переделала и Прасковья опять на моей стороне, но интрига, интрига!

                                                                                                                                  из романа Фёдора Михайловича Достоевского - «Бесы»
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(1) Вам, excellente amie - добрейший друг (франц.).

(2) Ces interminables mots russes!...  - Эти нескончаемые русские слова!.. (франц.).

(3) Vous savez, chez nous... En un mot - Вы знаете, у нас... Одним словом (франц.).

(4) mais s'est très curieux  - однако это весьма любопытно (франц.).

(5)  английское семейство, les dames charmantes - прелестных дам (фран.).

(6) vous savez ces chants et le livre de Job... - вы знаете эти псалмы и книгу Иова (франц.)

(7)  et il a montré son pouvoir... - и он показал свою власть (франц.).

(8) несмотря на ваш красный галстук... quelle idée rouge! - что за дикая выдумка! (франц.).

(9) vous savez - вы знаете (франц.).

(10) и avec cette morgue... - с таким высокомерием (франц.).

(11) — Vraiment ? - Неужели ? (франц.).

Литература, как жизнь

0

54

Свидетель первой башни

Кровь из сдавленных тел.
И Цунами.
Ветер запел.
Смерть несётся кругами.
Ты услышь меня - Силу!
Я разрушу Темницу - Могилу!
Выходи. И взлети.
Смерть кААбы крылом Девяти.
И вернись ко мне, Генерал.
Ты в Темнице своей долго спал
Так служи снова мне.
Я - Она.
Пусть сгорает в Огне
Страна.

                                          Первая Башня Сатаны (Отрывок)
                                                Автор: Наина Анненкова

Полевой снял куртку, ботинки, умылся, и все сели ужинать.

Полевой хохотал, называл дедушку папашей, а бабушку – мамашей. Он лукаво подмигивал Мише, именуя его не иначе как Михаилом Григорьевичем. Потом они вышли на улицу и уселись на ступеньках крыльца.

Прохладный вечер опускался на землю. Обрывки девичьих песен доносились издалека. Где - то на огородах неутомимо лаяли собаки.

Дымя махоркой, Полевой рассказывал о дальних плаваниях и матросских бунтах, о крейсерах и подводных лодках, об Иване Поддубном и других знаменитых борцах в чёрных, красных и зелёных масках – силачах, поднимавших трёх лошадей с повозками, по десять человек в каждой.

Миша молчал, поражённый. Чёрные ряды деревянных домиков робко мигали красноватыми огоньками и трусливо прижимались к молчаливой улице.

И ещё Полевой рассказывал о линкоре «Императрица Мария», на котором он плавал во время мировой войны.

Это был огромный корабль, самый мощный броненосец Черноморского флота. Спущенный на воду в июне пятнадцатого года, он в октябре шестнадцатого взорвался на севастопольском рейде, в полумиле от берега.

– Тёмная история, – говорил Полевой. – Не на мине взорвался и не от торпеды, а сам по себе. Первым грохнул пороховой погреб первой башни, а там тысячи три пудов пороха было. Ну, и пошло… Через час корабль уже был под водой. Из всей команды меньше половины спаслось, да и те погоревшие и искалеченные.

– Кто же его взорвал? – спрашивал Миша.

Полевой говорил, пожимая широкими плечами:

– Разбирались в этом деле много, да всё без толку, а тут революция… С царских адмиралов спросить нужно.
– Сергей Иваныч, – неожиданно спросил Миша, – а кто главней: царь или король?

Полевой сплюнул коричневую махорочную слюну:

– Гм!.. Один другого стоит.
– А в других странах есть ещё цари?
– Есть кой - где.

«Спросить о кортике? – подумал Миша. – Нет, не надо. Ещё подумает, что я нарочно следил за ним…»

Потом все ложились спать. Бабушка обходила дом, закрывала ставни. Предостерегающе звенели железные затворы. В столовой тушили висячую керосиновую лампу. Кружившиеся вокруг неё бабочки и неведомые мошки пропадали в темноте. Миша долго не засыпал…

Луна разматывала свои бледные нити в прорезях ставен, и вот в кухне, за печкой, начинал стрекотать сверчок.

В Москве у них не было сверчка. Да и что стал бы делать сверчок в большой, шумной квартире, где по ночам ходят люди, хлопают дверьми и щёлкают электрическими выключателями! Поэтому Миша слышал сверчка только в тихом дедушкином доме, когда он лежал один в тёмной комнате и мечтал.

Хорошо, если бы Полевой подарил ему кортик! Тогда он не будет безоружным, как сейчас. А времена ведь тревожные – гражданская война. По украинским сёлам гуляют банды, в городах часто свистят пули. Патрули местной самообороны ходят ночью по улицам. У них ружья без патронов, старые ружья с заржавленными затворами.

Миша мечтал о будущем, когда он станет высоким и сильным, будет носить брюки клёш или, ещё лучше, обмотки, шикарные солдатские обмотки защитного цвета.

На нём – винтовка, гранаты, пулемётные ленты и наган на кожаной хрустящей портупее.

У него будет вороной, замечательно пахнущий конь, тонконогий, быстроглазый, с мощным крупом, короткой шеей и скользкой шерстью.

                                                                                                                                                      из повести Анатолия Рыбакова - «Кортик»

Литература, как жизнь

0

55

Вот и очертил круг

Вокруг тебя очерчен круг,
И вкруг его - ещё один вокруг.
И дале без конца,

Как будто кто - то бросил камень
в Море Бытия.
И вот, пошли круги.
И ты внутри одного из
них.
И это значит, что внутри -
Во всех есть ты -
Первый, второй, третий
Пятый...
И, наконец, (девятый!)

                                             Вокруг тебя очерчен круг
                                              Автор: Борис Березин

Пётр Иваныч застал Александра на диване. Он при входе дяди привстал и сел.

— Ты нездоров? — спросил Петр Иваныч.
— Так… — отвечал Александр, зевая.
— Что же ты делаешь?
— Ничего.
— И ты можешь пробыть без дела?
— Могу.

— Я слышал, Александр, сегодня, что будто у вас Иванов выходит.
— Да, выходит.
— Кто же на его место?
— Говорят, Иченко.
— А ты что?
— Я? ничего.
— Как ничего? Отчего же не ты?
— Не удостоивают. Что же делать: верно, не гожусь.

— Помилуй, Александр, надо хлопотать. Ты бы съездил к директору.
— Нет, — сказал Александр, тряся головой.
— Тебе, по - видимому, всё равно?
— Всё равно.
— Да ведь уж тебя в третий раз обходят.
— Всё равно: пусть!

— Вот посмотрим, что - то скажешь, когда твой бывший подчинённый станет приказывать тебе или когда войдёт, а тебе надо встать и поклониться.
— Что ж: встану и поклонюсь.
— А самолюбие?
— У меня его нет.
— Однако ж у тебя есть же какие - нибудь интересы в жизни?
— Никаких. Были, да прошли.
— Не может быть: одни интересы сменяются другими. Отчего ж у тебя прошли, а у других не проходят? Рано бы, кажется: тебе ещё и тридцати лет нет…

Александр пожал плечами.

Петру Иванычу уж и не хотелось продолжать этого разговора. Он называл всё это капризами; но он знал, что по возвращении домой ему не избежать вопросов жены, и оттого нехотя продолжал:

— Ты бы развлёкся чем - нибудь, посещал бы общество, — сказал он, — читал бы.
— Не хочется, дядюшка.
— Про тебя уж начинают поговаривать, что ты того… этак… тронулся от любви, делаешь бог знает что, водишься с какими - то чудаками… Я бы для одного этого пошёл.
— Пусть их говорят, что хотят.

— Послушай, Александр, шутки в сторону. Это всё мелочи; можешь кланяться или не кланяться, посещать общество или нет — дело не в том. Но вспомни, что тебе, как и всякому, надо сделать какую - нибудь карьеру. Думаешь ли ты иногда об этом?
— Как же не думаю: я уж сделал.
— Как так?
— Я очертил себе круг действия и не хочу выходить из этой черты. Тут я хозяин: вот моя карьера.

— Это лень.
— Может быть.
— Ты не вправе лежать на боку, когда можешь делать что - нибудь, пока есть силы. Сделано ли твоё дело?
— Я делаю дело. Никто не упрекнёт меня в праздности. Утро я занят в службе, а трудиться сверх того — это роскошь, произвольная обязанность. Зачем я буду хлопотать?
— Все хлопочут из чего - нибудь: иной потому, что считает своим долгом делать сколько есть сил, другой из денег, третий из почёта… Ты что за исключение?
— Почёт, деньги! особенно деньги! Зачем они? Ведь я сыт, одет: на это станет.

— И одет - то теперь плохо, — заметил дядя. — Да будто тебе только и надобно?
— Только.

— А роскошь умственных и душевных наслаждений, а искусство… — начал было Пётр Иваныч, подделываясь под тон Александра. — Ты можешь идти вперёд: твоё назначение выше; долг твой призывает тебя к благородному труду… А стремления к высокому — забыл?
— Бог с ними! Бог с ними! — сказал с беспокойством Александр. — И вы, дядюшка, начали дико говорить! Этого прежде не водилось за вами. Не для меня ли? Напрасный труд! Я стремился выше — вы помните? Что ж вышло?
— Помню, как ты вдруг сразу в министры захотел, а потом в писатели. А как увидал, что к высокому званию ведёт длинная и трудная дорога, а для писателя нужен талант, так и назад. Много вашей братьи приезжают сюда с высшими взглядами, а дела своего под носом не видят. Как понадобится бумагу написать — смотришь, и того… Я не про тебя говорю: ты доказал, что можешь заниматься, а со временем и быть чем - нибудь. Да скучно, долго ждать. Мы вдруг хотим; не удалось — и нос повесили.

                                                                                                        из  романа  Ивана Александровича Гончарова - «Обыкновенная история»

Литература, как жизнь

0


Вы здесь » Яблоневый » Деметра » Литература, как жизнь